Paroles et traduction Jackie DeShannon - Don't Let the Flame Burn Out
You
gave
me
somethin'
Ты
дала
мне
что-то.
I
never
had
У
меня
никогда
не
было
...
And,
baby,
I
can
feel
the
change
in
me
И,
детка,
я
чувствую
перемены
во
мне.
But
you
can't
say
how
long
Но
ты
не
можешь
сказать,
как
долго.
You'll
stay
around
Ты
останешься
здесь.
I
guess
I'll
just
have
to
wait
and
see
Думаю,
мне
придется
подождать
и
посмотреть.
Nobody
said
it
was
easy
Никто
не
говорил,
что
это
легко.
To
get
the
love
that
you
need
Чтобы
получить
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься.
But
the
one
who
is
giving
Но
тот,
кто
отдает
...
Is
the
one
who
receives
Тот,
кто
получает
...
Oh,
honey,
don't
let
О,
милая,
не
позволяй
...
Don't
let
the
flame
burn
out
Не
дай
пламени
сгореть.
These
nights
of
sweet
emotion
Эти
ночи
сладких
эмоций.
Don't
let,
don't
let
Не
позволяй,
не
позволяй.
The
flame
burn
out
Пламя
выгорает.
Words
are
softly
spoken
Слова
мягко
произносятся.
Don't
let,
don't
let
Не
позволяй,
не
позволяй.
The
flame
burn
out
Пламя
выгорает.
Hearts
are
lost
and
stolen
Сердца
потеряны
и
украдены.
Don't
let
it
burn
out
Не
дай
ему
сгореть.
Don't
let
it
burn
out
Не
дай
ему
сгореть.
Don't
let
it
burn
out
Не
дай
ему
сгореть.
I
know
I'm
helpless
Я
знаю,
что
я
беспомощен.
Where
you're
concerned
Где
ты
беспокоишься?
I
see
the
danger
that
lies
ahead
Я
вижу
опасность,
которая
ждет
впереди.
There's
so
many
reasons
Есть
так
много
причин.
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях.
Should
I
believe
the
things
you've
said?
Должен
ли
я
верить
тому,
что
ты
сказала?
Nobody
said
it
was
easy
Никто
не
говорил,
что
это
легко.
To
get
the
love
that
you
need
Чтобы
получить
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься.
But
the
one
who
is
giving
Но
тот,
кто
отдает
...
Is
the
one
who
receives
Тот,
кто
получает
...
Oh,
honey,
don't
let
О,
милая,
не
позволяй
...
Don't
let
the
flame
burn
out
Не
дай
пламени
сгореть.
You're
the
one
and
only
Ты
единственный
и
неповторимый.
Don't
let,
don't
let
Не
позволяй,
не
позволяй.
The
flame
burn
out
Пламя
выгорает.
I
need
you
to
hold
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
обнял
меня.
Don't
let,
don't
let
Не
позволяй,
не
позволяй.
The
flame
burn
out
Пламя
выгорает.
When
you're
away
I'm
lonely
Когда
ты
далеко,
мне
одиноко.
Don't
let
it
burn
out
Не
дай
ему
сгореть.
Don't
let
it
burn
out
Не
дай
ему
сгореть.
Don't
let
it
burn
out
Не
дай
ему
сгореть.
No,
no,
don't
Нет,
нет,
не
надо.
Don't
let
the
flame
burn
out
Не
дай
пламени
сгореть.
Ooh,
honey,
don't
О,
милая,
не
надо.
Don't
let
the
flame
burn
out
Не
дай
пламени
сгореть.
Don't
let
it
Не
позволяй
этому.
Don't
let
the
flame
burn
out
Не
дай
пламени
сгореть.
Don't
let
it
burn
out
Не
дай
ему
сгореть.
Don't
let
the
flame,
burn
out
Не
дай
пламени
сгореть.
Don't
let
the
flame
burn
out
Не
дай
пламени
сгореть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DESHANNON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.