Jackie DeShannon - Everything Under the Sun - traduction des paroles en russe




Everything Under the Sun
Всё под солнцем
If there's anymore
Если есть еще что-то,
Living to live
Ради чего стоит жить,
The life that's left in me
Жизнь, что осталась во мне,
I'm ready to give
Я готова отдать.
And if there's anything more
И если есть что-то еще,
I can do
Что я могу сделать,
Then tell me now, my love
Тогда скажи мне сейчас, любимый,
I'll do it for you
Я сделаю это для тебя.
'Cause you're my everything
Потому что ты - моё всё,
Everything under the sun
Всё под солнцем.
You're my everything
Ты - моё всё,
Heaven and earth rolled in one
Небо и земля в одном.
After you I want nothing
После тебя мне ничего не нужно,
Nothing at all
Совсем ничего.
You're my everything
Ты - моё всё,
I do believe it
Я верю в это.
Everything
Всё,
More than the air I'm breathing
Больше, чем воздух, которым я дышу.
Everything
Всё,
Under the sun
Под солнцем.
Now I see the world
Теперь я вижу мир,
I hungered for
Которого я жаждала,
I see it through your eyes
Я вижу его твоими глазами,
Not like before
Не так, как раньше.
Everywhere that I go
Куда бы я ни шла,
All that I see
Всё, что я вижу,
Did not exist until
Не существовало, пока
You showed it to me
Ты мне это не показал.
For you're my everything
Ведь ты - моё всё,
Everything under the sun
Всё под солнцем.
You're my everything
Ты - моё всё,
Heaven and earth rolled in one
Небо и земля в одном.
After you I want nothing
После тебя мне ничего не нужно,
Nothing at all
Совсем ничего.
You're my everything
Ты - моё всё,
I do believe it
Я верю в это.
Everything
Всё,
More than the air I'm breathing
Больше, чем воздух, которым я дышу.
Everything
Всё,
Under the sun
Под солнцем.
'Cause you're my everything
Потому что ты - моё всё,
Everything under the sun
Всё под солнцем.
You're my everything
Ты - моё всё,
Heaven and earth rolled in one
Небо и земля в одном.
You're my everything
Ты - моё всё,
Everything under the sun
Всё под солнцем.
You're my everything
Ты - моё всё,
Heaven and earth rolled in one
Небо и земля в одном.





Writer(s): Bob CREWE, Bob Crewe, Robert Crewe, Gary Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.