Jackie DeShannon - Heavy Burdens Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie DeShannon - Heavy Burdens Me Down




On the night I was born
В ту ночь, когда я родился.
Mama gave her soul, Lord
Мама отдала свою душу, Господи.
To Jesus, sweet Jesus
Иисусу, милому Иисусу!
And from her final place she cried
И со своего последнего места она плакала.
"Son, it's Yours to be the man
"Сынок, ты должен быть мужчиной.
You go and pull this world together, child
Иди и собери этот мир воедино, дитя.
Try and help them understand"
Постарайся помочь им понять.
Heavy burdens me down
Тяжесть тяготит меня.
Heavy burdens me down
Тяжесть тяготит меня.
Heavy, heavy burdens me down
Тяжелая, тяжелая ноша давит на меня,
I don't know it for pain
я не знаю, что это за боль.
On the night of the war
В ночь войны.
Mamas gave their young ones
Мамы отдавали своих детей.
Just to keep us
Просто чтобы удержать нас.
And from their final resting place
И с места их последнего упокоения.
You know I, I heard them cry
Ты знаешь, я слышал, как они плакали.
"Oh God, please send my baby home
Боже, пожалуйста, отправь мою малышку домой.
Don't You let, don't You let, my young boy die"
Не дай, не дай умереть моему мальчику".
You see that burdens me down
Ты видишь, что это тяготит меня,
Don't You know, don't You know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
Heavy burdens me down, down, down?
Тяжесть тяготит меня вниз, вниз, вниз?
It's so heavy, heavy burdens me-
Это так тяжело, так тяжело для меня ...
Yeah, You know it burdens me down
Да, ты знаешь, что это тяготит меня.
It's not that I'm ungrateful, God
Дело не в том, что я неблагодарен, Боже.
It's not that I don't care
Не то чтобы мне было все равно
But the old men lie
Но старики лгут.
And the young ones die
И молодые умирают.
I can't, I can't relieve the spell
Я не могу, я не могу снять чары.
And it burdens me down
И это тяготит меня
You know it burdens me down
Ты знаешь это тяготит меня
It's so heavy, heavy burdens me down, down, down
Это так тяжело, тяжело тяготит меня вниз, вниз, вниз.
Now don't it burden You down?
Разве это не тяготит тебя?
Heavy, burdens me down
Тяжесть, тяжесть тяготит меня,
Can You hear me now? Don't it burden You down
Слышишь ли ты меня сейчас?
When it's heavy, heavy, when it's heavy, heavy?
Когда это тяжело, тяжело, когда это тяжело, тяжело?
Heavy, burdens me, yeah, You know it burdens me down
Это тяжело, это тяготит меня, да, ты знаешь, это тяготит меня.





Writer(s): ron wilkins, john hurley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.