Jackie DeShannon - Heavy Burdens Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie DeShannon - Heavy Burdens Me Down




Heavy Burdens Me Down
Тяжкое бремя гнетет меня
On the night I was born
В ночь, когда я родилась,
Mama gave her soul, Lord
Мама отдала свою душу, Господи,
To Jesus, sweet Jesus
Иисусу, милому Иисусу,
And from her final place she cried
И с последнего вздоха она кричала:
"Son, it's Yours to be the man
"Сын, тебе быть мужчиной,
You go and pull this world together, child
Ты пойдешь и объединишь этот мир, дитя,
Try and help them understand"
Постарайся помочь им понять"
Heavy burdens me down
Тяжкое бремя гнетет меня,
Heavy burdens me down
Тяжкое бремя гнетет меня,
Heavy, heavy burdens me down
Тяжкое, тяжкое бремя гнетет меня,
I don't know it for pain
Я не знаю, от боли ли это.
On the night of the war
В ночь войны
Mamas gave their young ones
Матери отдали своих детей,
Just to keep us
Просто чтобы уберечь нас,
And from their final resting place
И с их последнего пристанка,
You know I, I heard them cry
Знаешь, я, я слышала их крики:
"Oh God, please send my baby home
Боже, пожалуйста, верни моего ребенка домой,
Don't You let, don't You let, my young boy die"
Не дай, не дай моему мальчику умереть"
You see that burdens me down
Видишь, это гнетет меня,
Don't You know, don't You know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь,
Heavy burdens me down, down, down?
Тяжкое бремя гнетет меня, гнетет, гнетет?
It's so heavy, heavy burdens me-
Так тяжело, тяжкое бремя гнетет меня-
Yeah, You know it burdens me down
Да, ты знаешь, это гнетет меня.
It's not that I'm ungrateful, God
Дело не в том, что я неблагодарна, Боже,
It's not that I don't care
Дело не в том, что мне все равно,
But the old men lie
Но старики лгут,
And the young ones die
А молодые умирают,
I can't, I can't relieve the spell
Я не могу, я не могу снять заклятие.
And it burdens me down
И это гнетет меня,
You know it burdens me down
Ты знаешь, это гнетет меня,
It's so heavy, heavy burdens me down, down, down
Так тяжело, тяжкое бремя гнетет меня, гнетет, гнетет,
Now don't it burden You down?
Разве тебя это не гнетет?
Heavy, burdens me down
Тяжкое бремя гнетет меня,
Can You hear me now? Don't it burden You down
Ты слышишь меня сейчас? Разве тебя это не гнетет,
When it's heavy, heavy, when it's heavy, heavy?
Когда так тяжело, тяжело, когда так тяжело, тяжело?
Heavy, burdens me, yeah, You know it burdens me down
Тяжкое бремя гнетет меня, да, ты знаешь, это гнетет меня.





Writer(s): ron wilkins, john hurley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.