Paroles et traduction Jackie DeShannon - Let the Sailors Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Sailors Dance
Пусть моряки танцуют
Daughter
of
the
captain′s
maid
Дочь
служанки
капитана,
She's
already
seen
too
much
of
life
Она
уже
слишком
много
видела
в
жизни,
Can′t
remember
where
she
slept
last
night
Не
может
вспомнить,
где
спала
прошлой
ночью,
Nineteen
years,
a
wounded
bird
in
flight
Девятнадцать
лет,
раненая
птица
в
полёте.
Scarlet
skies
surround
her
Алое
небо
окружает
её,
It's
time
to
take
a
chance
Пора
рискнуть,
So
all
aboard,
hey,
let
the
sailors
dance
Так
что
все
на
борт,
эй,
пусть
моряки
танцуют,
Let
the
sailors
dance
Пусть
моряки
танцуют,
Let
the
angels
cry
Пусть
ангелы
плачут,
Let
the
ragin'
passions
fly-ah-ah-ah-eye
Пусть
бушуют
страсти,
взлетают
высоко-о-о.
Oh,
let
the
high
seas
roll
О,
пусть
катятся
высокие
волны,
Let
the
storm
waves
prance
Пусть
штормовые
волны
танцуют,
All
aboard,
let
the
sailors
dance
Все
на
борт,
пусть
моряки
танцуют.
Dreams
of
diamonds
sparklin′
on
her
hands
Мечты
о
бриллиантах,
сверкающих
на
её
руках,
Ivory
walls
and
rooms
of
paintings
by
Gauguin
О
стенах
цвета
слоновой
кости
и
комнатах
с
картинами
Гогена,
Having
not
to
worry
where
she′ll
eat
О
том,
чтобы
не
беспокоиться
о
том,
где
поесть,
She
knows
who's
arms
will
hold
her
while
she
sleeps
Она
знает,
чьи
руки
обнимут
её,
пока
она
спит.
She
hopes
to
find
a
kind
man
Она
надеется
найти
доброго
мужчину,
Whose
life
she
could
enhance
Чью
жизнь
она
могла
бы
украсить,
So
all
aboard
and
let
the
sailors
dance
Так
что
все
на
борт,
и
пусть
моряки
танцуют.
Let
the
sailors
dance
Пусть
моряки
танцуют,
Let
the
angels
cry
Пусть
ангелы
плачут,
Let
the
ragin′
passions
fly-ah-ah-ah-eye
Пусть
бушуют
страсти,
взлетают
высоко-о-о.
Oh,
let
the
high
seas
roll
О,
пусть
катятся
высокие
волны,
Let
the
storm
waves
prance
Пусть
штормовые
волны
танцуют,
All
aboard,
let
the
sailors
dance
Все
на
борт,
пусть
моряки
танцуют.
(All
aboard,
let
the
sailors
dance)
(Все
на
борт,
пусть
моряки
танцуют)
Her
ship
came
in
one
day
in
London's
port
Её
корабль
однажды
пришёл
в
лондонский
порт,
Stayed
awhile,
met
a
lord
of
England′s
court
Она
задержалась
на
некоторое
время,
встретила
лорда
английского
двора.
Said
he'd
like
to
change
her
wayward
smile
Он
сказал,
что
хотел
бы
изменить
её
своенравную
улыбку,
Married
soon,
she′s
having
her
first
child
Вскоре
они
поженились,
и
у
неё
родился
первый
ребёнок.
She
got
more
than
she
asked
for
Она
получила
больше,
чем
просила,
Two
lives
she
could
enhance
Две
жизни,
которые
она
могла
бы
украсить,
So
all
aboard,
hey,
let
the
sailors
dance
Так
что
все
на
борт,
эй,
пусть
моряки
танцуют.
Let
the
sailors
dance
Пусть
моряки
танцуют,
Let
the
angels
cry
Пусть
ангелы
плачут,
Let
the
ragin'
passions
fly-ah-ah-ah-eye
Пусть
бушуют
страсти,
взлетают
высоко-о-о.
Let
the
high
seas
roll
Пусть
катятся
высокие
волны,
Let
the
storm
waves
prance
Пусть
штормовые
волны
танцуют,
All
aboard,
let
the
sailors
dance
Все
на
борт,
пусть
моряки
танцуют.
Let
the
sailors
dance
Пусть
моряки
танцуют,
Let
the
angels
cry
Пусть
ангелы
плачут,
Let
the
ragin'
passions,
gotta
fly-ah-eye
Пусть
бушующие
страсти
взлетают
высоко-о.
Oh,
let
the
high
seas
roll
О,
пусть
катятся
высокие
волны,
Let
the
storm
waves
prance
Пусть
штормовые
волны
танцуют,
All
aboard,
let
the
sailors
dance
Все
на
борт,
пусть
моряки
танцуют.
Let
the
sailors
dance
Пусть
моряки
танцуют,
I
wanna
see
the
sailors
dance
Я
хочу
видеть,
как
моряки
танцуют,
(Let
the
ragin′
passions
fly)
(Пусть
бушуют
страсти)
Why
don′t
you
let
them
fly,
fly
Почему
бы
тебе
не
позволить
им
взлететь,
взлететь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Deshannon, R. Edelman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.