Paroles et traduction Jackie DeShannon - Lifetime of Loneliness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
you
left
me
С
тех
пор
как
ты
ушла
от
меня
I'm
finding
out
what
heartbreak
is
Я
узнаю,
что
такое
разбитое
сердце.
So
help
me,
save
me
Так
помоги
мне,
Спаси
меня,
You
are
the
judge
and
I'm
your
prisoner
Ты-судья,
а
я-твой
узник.
Don't
sentence
me
into
a
lifetime
of
loneliness
Не
приговаривай
меня
к
пожизненному
одиночеству.
Without
your
love
Без
твоей
любви.
Without
your
love
Без
твоей
любви.
I
wouldn't
even
try
Я
бы
даже
не
пытался.
To
carry
on
Продолжать
жить
дальше
I
was
born
to
love
you
Я
был
рожден,
чтобы
любить
тебя.
Spare
me
a
life
of
loneliness
and
tears
Избавь
меня
от
одиночества
и
слез.
For
I
believe
when
love
is
true
Ибо
я
верю,
когда
любовь
истинна.
One
hasn't
got
the
right
У
одного
нет
на
это
права.
To
turn
to
someone
new
Обратиться
к
кому-то
новому.
One
hasn't
got
the
right
У
одного
нет
на
это
права.
To
break
somebody's
heart
Разбить
чье
то
сердце
The
way
you've
broken
mine
То,
как
ты
разбила
мою.
Come
back,
I
want
you,
need
you
Вернись,
я
хочу
тебя,
нуждаюсь
в
тебе.
Bring
back
the
love
you
shared
with
me
Верни
любовь,
которую
ты
разделил
со
мной.
Without
you,
darlin'
Без
тебя,
дорогая.
I'm
such
a
lonely
Я
такая
одинокая
...
Human
being
Человеческое
существо
Don't
sentence
me
into
a
lifetime
of
loneliness
Не
приговаривай
меня
к
пожизненному
одиночеству.
Without
your
love
Без
твоей
любви.
Without
your
love
Без
твоей
любви.
I
wouldn't
every
try
Я
бы
не
стал
пытаться.
To
carry
on
Продолжать
жить
дальше
I
was
born
to
love
you
Я
был
рожден,
чтобы
любить
тебя.
Come
to
my
arms
and
rescue,
rescue
me
Приди
в
мои
объятия
и
спаси,
спаси
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.