Jackie DeShannon - Puff (The Magic Dragon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie DeShannon - Puff (The Magic Dragon)




Puff, the magic dragon, lived by the sea
Puff, волшебный дракон, живущий у моря.
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
И замерзла в осеннем тумане на земле под названием Хонали.
Little Jackie Paper he loved that rascal, Puff
Маленькая Джеки Пэйпер, он любил этого негодяя.
And brought him string and sealing wax and lots of fancy stuff
И принесла ему веревочку и воск, и много причудливых вещей.
Oh, Puff, the magic dragon, lived by the sea
О, Пафф, волшебный дракон, живущий у моря.
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
И замерзла в осеннем тумане на земле под названием Хонали.
Puff, the magic dragon, lived by the sea
Puff, волшебный дракон, живущий у моря.
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
И замерзла в осеннем тумане на земле под названием Хонали.
Together they would travel on boat with billowed sail
Вместе они путешествовали на лодке с вздымающимся парусом.
Jackie kept a lookout perched on Puff′s gigantic tail
Джеки приглядывала за гигантским хвостом Паффа.
Noble kings and princes would bow whene'er they came
Благородные короли и принцы преклонялись бы, когда бы они ни пришли.
Pirate ships would lower their flag when Puff roared out his name
Пиратские корабли опускали свой флаг, когда Пафф выкрикивал его имя.
Oh, Puff, the magic dragon, lived by the sea
О, Пафф, волшебный дракон, живущий у моря.
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
И замерзла в осеннем тумане на земле под названием Хонали.
Puff, the magic dragon, lived by the sea
Puff, волшебный дракон, живущий у моря.
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
И замерзла в осеннем тумане на земле под названием Хонали.
A dragon lives forever but not so little boys
Дракон живет вечно, но не такими маленькими мальчиками.
Painted wings and giant′s rings make way for other toys
Раскрашенные крылья и кольца гигантов уступают место другим игрушкам.
One gray night it happened, Jackie Paper came no more
Одна серая ночь это случилось, Джеки Пэйпер больше не приходила.
And Puff that magic dragon, he ceased his fearless roar
И затяни этого волшебного дракона, он прекратил свой бесстрашный рев.
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
Его голова была согнута в печали, зеленые чешуи падали, как дождь.
Puff no longer went to play along the cherry lane
Пафф больше не ходил играть по черри Лейн.
Without his life-long friend, little Puff could not be brave
Без своего друга на всю жизнь, маленькая затяжка не могла бы быть храброй.
So Puff that magic dragon sadly slipped into his cave
Так что затяни этого волшебного дракона, печально проскользнувшего в его пещеру.
Oh, Puff, the magic dragon, lived by the sea
О, Пафф, волшебный дракон, живущий у моря.
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
И замерзла в осеннем тумане на земле под названием Хонали.
Oh, Puff, the magic dragon, lived by the sea
О, Пафф, волшебный дракон, живущий у моря.
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee
И замерзла в осеннем тумане на земле под названием Хонали.





Writer(s): Lenny Lipton, Peter Yarrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.