Paroles et traduction Jackie DeShannon - You've Changed
La-la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
When
you
were
young,
boy,
you
reached
for
the
sky
Когда
ты
был
молод,
парень,
ты
тянулся
к
небу.
There
was
no
mountain
you
wouldn't
climb
Не
было
такой
горы,
на
которую
бы
ты
не
взобрался.
Now,
that
you're
older
you
don't
really
care
Теперь,
когда
ты
стал
старше,
тебе
все
равно.
You're
always
running
going
nowhere
Ты
всегда
убегаешь
идешь
в
никуда
I
remember
how
you
taught
me
all
the
joy
that
love
can
bring
Я
помню,
как
ты
научила
меня
всей
радости,
которую
может
принести
любовь.
We
had
such
an
understanding,
we
could
do
most
anything
У
нас
было
такое
понимание,
что
мы
могли
делать
почти
все,
что
угодно.
But
you've
changed
(You
turned
your
back
on
me)
Но
ты
изменился
(ты
повернулся
ко
мне
спиной).
You're
just
not
the
same
Ты
просто
уже
не
тот.
You've
changed
(You
walked
away
from
me)
Ты
изменился
(ты
ушел
от
меня).
Where's
the
feeling
gone
to?
Куда
исчезло
это
чувство?
You've
changed
(You
turned
your
back
on
me)
Ты
изменился
(ты
повернулся
ко
мне
спиной).
You're
just
not
the
same
Ты
просто
уже
не
та,
Oh,
I
just
can't
believe
how
you've
changed
О,
я
просто
не
могу
поверить,
как
ты
изменилась.
La-la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
In
the
beginning
you
showed
me
the
way
В
самом
начале
ты
показал
мне
путь.
Something
inside
me
grew
stronger
each
day
Что-то
внутри
меня
становилось
сильнее
с
каждым
днем.
Well,
I
don't
know,
baby,
what's
going
down
Ну,
я
не
знаю,
детка,
что
происходит.
Are
you
really
happy?
Are
your
feet
on
the
ground?
Ты
действительно
счастлив?
You
were
always
there
to
lean
on
Ты
всегда
была
рядом,
чтобы
опереться.
And
from
you
I
got
my
strength
И
от
тебя
я
получил
свою
силу.
We
had
all
the
love
we
needed
У
нас
была
вся
любовь,
в
которой
мы
нуждались.
But
I
don't
know
where
it
went
Но
я
не
знаю,
куда
он
делся.
Oh,
you've
changed
(You
turned
your
back
on
me)
О,
ты
изменился
(ты
повернулся
ко
мне
спиной).
You're
just
not
the
same
Ты
просто
уже
не
тот.
You've
changed
(You
walked
away
from
me)
Ты
изменился
(ты
ушел
от
меня).
Where's
the
feeling
gone
to?
Куда
исчезло
это
чувство?
You've
changed
(You
turned
your
back
on
me)
Ты
изменился
(ты
повернулся
ко
мне
спиной).
You're
just
not
the
same
Ты
просто
уже
не
тот.
I
just
can't
believe
it
Я
просто
не
могу
в
это
поверить.
I
just
can't
believe
it
Я
просто
не
могу
в
это
поверить.
(I
just
can't
believe
it)
(Я
просто
не
могу
в
это
поверить)
Sweet
baby,
you've
changed
(You
turned
your
back
on
me)
Милая
детка,
ты
изменилась
(ты
повернулась
ко
мне
спиной).
You're
just
not
the
same
Ты
просто
уже
не
тот.
You've
changed,
I
know
Ты
изменился,
я
знаю.
I
don't
understand
it
Я
не
понимаю
этого.
You've
changed
Ты
изменился.
You're
just
not
the
same
Ты
просто
уже
не
тот.
I
can't
believe
(How
you've
changed)
Я
не
могу
поверить
(как
ты
изменился).
You've
changed
(You
turned
your
back
on
me)
Ты
изменился
(ты
повернулся
ко
мне
спиной).
I
cannot
hold
on
to
nothing
Я
не
могу
ни
за
что
держаться.
You've
changed
(You
walked
away
from
me)
Ты
изменился
(ты
ушел
от
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackie Deshannon, Vini Poncia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.