Jackie Edwards - Are You Lonesome Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie Edwards - Are You Lonesome Tonight




Are You Lonesome Tonight
Одиноко ли тебе сегодня вечером?
Are you lonesome tonight?
Одиноко ли тебе сегодня вечером?
Are you lonesome tonight?
Одиноко ли тебе сегодня вечером?
Do you miss me tonight?
Скучаешь ли ты по мне сегодня вечером?
Are you sorry we drifted apart?
Ты сожалеешь, что мы расстались?
Does your memory stray to a bright summer day?
Блуждают ли твои воспоминания по яркому летнему дню?
When I kissed you and called you sweetheart?
Когда я поцеловал тебя и назвал своей любимой?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Кажутся ли стулья в твоей гостиной пустыми и голыми?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Смотришь ли ты на свой порог и представляешь меня там?
Is your heart filled with pain?
Наполнено ли твоё сердце болью?
Shall I come back again?
Должен ли я вернуться?
Tell me dear
Скажи мне, дорогая,
Are you lonesome tonight?
Одиноко ли тебе сегодня вечером?
I wonder if you are lonesome tonight
Мне интересно, одиноко ли тебе сегодня вечером.
You know, someone said that the world's a stage
Знаешь, кто-то сказал, что мир это сцена,
And each must play a part
И каждый должен играть свою роль.
Fate had me playing in love with you as my sweetheart
Судьба распорядилась так, что я играю роль влюблённого в тебя.
Act one was where we met
Первый акт был там, где мы встретились.
I loved you at first glance
Я полюбил тебя с первого взгляда.
You read your line so cleverly and never missed a cue
Ты так искусно произносила свои реплики и никогда не пропускала ни одной.
Then came act two
Затем наступил второй акт.
You seemed to change, you acted strange
Ты словно изменилась, вела себя странно,
And why I've never known
И почему, я так и не узнал.
Honey, you lied when you said you loved me
Милая, ты солгала, когда сказала, что любишь меня,
And I had no cause to doubt you
И у меня не было причин сомневаться в тебе.
But I'd rather go on hearing your lies than to go on living without you
Но я предпочел бы продолжать слышать твою ложь, чем жить без тебя.
Now the stage is bare and I'm standing there
Теперь сцена пуста, и я стою там,
With emptiness all around
В окружении пустоты.
And if you won't come back to me
И если ты не вернёшься ко мне,
Then they can bring the curtain down
То пусть опустят занавес.
Are you lonesome tonight?
Одиноко ли тебе сегодня вечером?
Do you miss me tonight?
Скучаешь ли ты по мне сегодня вечером?
Are you sorry we drifted apart?
Ты сожалеешь, что мы расстались?
Does your memory stray to a brighter summer day?
Блуждают ли твои воспоминания по яркому летнему дню?
When I kissed you and called you sweetheart?
Когда я поцеловал тебя и назвал своей любимой?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Кажутся ли стулья в твоей гостиной пустыми и голыми?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Смотришь ли ты на свой порог и представляешь меня там?
Is your heart filled with pain?
Наполнено ли твоё сердце болью?
Shall I come back again?
Должен ли я вернуться?
Tell me dear
Скажи мне, дорогая,
Are you lonesome tonight?
Одиноко ли тебе сегодня вечером?
Are you lonesome tonight?
Одиноко ли тебе сегодня вечером?
Any day you'll be alright
Когда-нибудь у тебя всё будет хорошо.
Are you lonesome tonight?
Одиноко ли тебе сегодня вечером?
Everything will be alright
Всё будет хорошо.





Writer(s): Roy Turk, Lou Handman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.