Jackie Edwards - Are You Lonesome Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie Edwards - Are You Lonesome Tonight




Are you lonesome tonight?
Тебе одиноко сегодня ночью?
Are you lonesome tonight?
Тебе одиноко сегодня ночью?
Do you miss me tonight?
Ты скучаешь по мне сегодня вечером?
Are you sorry we drifted apart?
Ты сожалеешь, что мы расстались?
Does your memory stray to a bright summer day?
Не блуждает ли память о ярком летнем дне?
When I kissed you and called you sweetheart?
Когда я поцеловал тебя и назвал милой?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Стулья в твоей гостиной кажутся пустыми и пустыми?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Ты смотришь на свой порог и представляешь меня там?
Is your heart filled with pain?
Твое сердце наполнено болью?
Shall I come back again?
Должен ли я вернуться снова?
Tell me dear
Скажи мне дорогая
Are you lonesome tonight?
Тебе одиноко сегодня ночью?
I wonder if you are lonesome tonight
Интересно, одиноко ли тебе сегодня ночью?
You know, someone said that the world's a stage
Знаешь, кто-то сказал, что мир - это сцена.
And each must play a part
И каждый должен сыграть свою роль.
Fate had me playing in love with you as my sweetheart
Судьба заставила меня играть в любовь с тобой, как с моей возлюбленной.
Act one was where we met
В первом акте мы встретились.
I loved you at first glance
Я полюбил тебя с первого взгляда.
You read your line so cleverly and never missed a cue
Ты так ловко читал свою реплику и никогда не пропускал реплики.
Then came act two
Затем наступил второй акт.
You seemed to change, you acted strange
Ты, казалось, изменился, ты вел себя странно.
And why I've never known
И почему я никогда не знал.
Honey, you lied when you said you loved me
Милая, ты солгала, когда сказала, что любишь меня.
And I had no cause to doubt you
И у меня не было причин сомневаться в тебе.
But I'd rather go on hearing your lies than to go on living without you
Но я лучше буду слушать твою ложь, чем жить без тебя.
Now the stage is bare and I'm standing there
Теперь сцена пуста, и я стою там.
With emptiness all around
С пустотой вокруг.
And if you won't come back to me
И если ты не вернешься ко мне ...
Then they can bring the curtain down
Тогда они смогут опустить занавес.
Are you lonesome tonight?
Тебе одиноко сегодня ночью?
Do you miss me tonight?
Ты скучаешь по мне сегодня вечером?
Are you sorry we drifted apart?
Ты сожалеешь, что мы расстались?
Does your memory stray to a brighter summer day?
Ваша память блуждает к светлому летнему дню?
When I kissed you and called you sweetheart?
Когда я поцеловал тебя и назвал милой?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Стулья в твоей гостиной кажутся пустыми и пустыми?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Ты смотришь на свой порог и представляешь меня там?
Is your heart filled with pain?
Твое сердце наполнено болью?
Shall I come back again?
Должен ли я вернуться снова?
Tell me dear
Скажи мне дорогая
Are you lonesome tonight?
Тебе одиноко сегодня ночью?
Are you lonesome tonight?
Тебе одиноко сегодня ночью?
Any day you'll be alright
В любой день ты будешь в порядке.
Are you lonesome tonight?
Тебе одиноко сегодня ночью?
Everything will be alright
Все будет хорошо.





Writer(s): Roy Turk, Lou Handman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.