Jackie Evancho - Burn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie Evancho - Burn




Burn
Гори
I saved every letter you wrote me
Я хранила каждое письмо, что ты мне писал,
From the moment I read them
С того момента, как прочла их,
I knew you were mine
Я знала, что ты мой.
You said you were mine
Ты говорил, что ты мой.
I thought you were mine
Я думала, что ты мой.
Do you know what Angelica said
Знаешь, что сказала Анжелика,
When we saw your first letter arrive?
Когда мы увидели твое первое письмо?
She said: "Be careful with that one, love
Она сказала: "Будь осторожна с ним, милая,
He will do what it takes to survive"
Он сделает все, чтобы выжить".
You and your words flooded my senses
Ты и твои слова затопили мои чувства,
Your sentences left me defenseless
Твои фразы оставили меня беззащитной.
You built me palaces out of paragraphs
Ты построил мне дворцы из абзацев,
You built cathedrals
Ты построил соборы.
I'm re-reading the letters you wrote me
Я перечитываю письма, что ты мне писал,
I'm searching and scanning for answers
Ищу и сканирую в поисках ответов
In every line
В каждой строке,
For some kind of sign
В поисках какого-то знака.
And when you were mine
И когда ты был моим,
The world seemed to burn
Мир, казалось, горел.
Burn
Гори.
You published the letters she wrote you
Ты опубликовал письма, которые она тебе писала,
You told the whole world how you brought this girl
Ты рассказал всему миру, как привел эту девушку
Into our bed
В нашу постель.
In clearing your name
Очищая свое имя,
You've ruined our lives
Ты разрушил наши жизни.
Do you know what Angelica said
Знаешь, что сказала Анжелика,
When she read what you'd done?
Когда прочла, что ты сделал?
She said: "You have married an Icarus
Она сказала: "Ты женился на Икаре,
He has flown too close to the sun"
Он подлетел слишком близко к солнцу".
You and your words obsessed with your legacy
Ты и твои слова, одержимые твоим наследием,
Your sentences border on senseless
Твои фразы граничат с бессмыслицей,
And you are paranoid in every paragraph
И ты параноик в каждом абзаце,
How they perceive you You, you, you...
Как они тебя воспринимают. Ты, ты, ты...
I'm erasing myself from the narrative
Я стираю себя из повествования,
Let future historians wonder
Пусть будущие историки гадают,
I had reacted
Как я отреагировала.
You broke my heart
Ты разбил мне сердце,
You have torn it all apart
Ты разорвал его на части.
I'm watching it burn Burn
Я смотрю, как оно горит. Гори.
The world has no right to my heart
Мир не имеет права на мое сердце,
The world has no place in our bed
Миру нет места в нашей постели,
They don't get to know what I said
Им не дано знать, что я сказала.
I'm burning the memories
Я сжигаю воспоминания,
Burning the letters
Сжигаю письма,
That might have redeemed you
Которые могли бы тебя спасти.
You forfeit all rights to my heart
Ты теряешь все права на мое сердце,
You forfeit the place in our bed
Ты теряешь место в нашей постели,
You'll sleep in your office instead
Ты будешь спать в своем кабинете,
With only the memories
Только с воспоминаниями
Of when you were mine
О том времени, когда ты был моим.
I hope that you burn
Надеюсь, ты горишь.





Writer(s): Miranda Lin-manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.