Jackie Frank Russell III - No Matter How Hellish (feat. Evan Van Dyne) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie Frank Russell III - No Matter How Hellish (feat. Evan Van Dyne)




No Matter How Hellish (feat. Evan Van Dyne)
I must persevere!
Я должен упорствовать!
I'll keep it clear!
Я буду держать это ясно!
This progress will not be for nothing!
Этот прогресс не будет даром!
Yes I will survive!
Да, я выживу!
Nay, I will thrive!
Нет, я буду процветать!
The deity guides my sight!
Божество направляет мой взгляд!
Give it love, give it care, then throw it away
Дайте ему любовь, позаботьтесь о нем, а затем выбросьте его.
Let go of the pain that you do nothing with
Отпусти боль, с которой ты ничего не делаешь
Yeah we gotta keep it moving
Да, мы должны продолжать движение
Can't just stop on the road
Не могу просто остановиться на дороге
When you got the message gotta hang up the phone
Когда ты получишь сообщение, повесь трубку.
And we gotta keep chuggin
И мы должны продолжать чахнуть
Pumping all night long
Накачка всю ночь напролет
When you get the feeling don't leave it alone
Когда почувствуешь это, не оставляй его в покое
Give it love, give it care, then throw it away
Дайте ему любовь, позаботьтесь о нем, а затем выбросьте его.
Let go of the pain that you do nothing with
Отпусти боль, с которой ты ничего не делаешь
So where is the anger? It's still right here
Так где же гнев? Это все еще здесь
We're redirecting at what we fear
Мы перенаправляем то, чего боимся
Will tear the world asunder
Разорвет мир на части
We're strapping young though not a lad
Мы молоды, хотя и не парень.
Theres fire raging in my head
В моей голове бушует огонь
I will not stand so idly by
Я не буду стоять так сложа руки
This is not radical, it's old as dirt
Это не радикально, это старо как грязь
It's simply pulling from the past
Это просто тянет из прошлого
It seems that all the recollection fades
Кажется, все воспоминания тускнеют
So let us reconnect and dance
Итак, давайте воссоединимся и потанцуем
It is emblemic of the global shift
Это символ глобального сдвига
From selfish to a greater care
От эгоизма к большей заботе
The road is straight and it is ever long
Дорога прямая и всегда длинная
Yet towards a justice does it bend
Тем не менее, к справедливости он склоняется





Writer(s): Jackie Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.