Jackie Gouche - My Help - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie Gouche - My Help




My Help
Моя Помощь
I will lift up mines eyes to the hills
Я подниму глаза мои к горам,
From whence cometh my help?
Откуда придет помощь моя?
My help cometh from the Lord
Помощь моя от Господа,
The Lord which made HEAVEN and Earth
Создавшего небо и землю.
He said, He would not suffer thy foot
Он не даст поколебаться ноге твоей,
Thy foot to be moved
Ноге твоей поколебаться.
The Lord which keepers thee
Хранящий тебя не дремлет,
He will not slumber or sleep
Не дремлет и не спит.
Oh, the Lord is thy keeper
Господь хранитель твой;
The Lord is thy shade
Господь сень твоя с правой руки твоей.
Upon thy right hand,
С правой руки твоей,
Upon thy right hand,
С правой руки твоей,
No, the sun shall not smite thee by day
Днем солнце не поразит тебя,
Nor the moon by night
Ни луна ночью.
He shall preserve thy soul
Господь сохранит тебя от всякого зла;
Even forever more
Сохранит душу твою.
My help
Помощь моя,
My help
Помощь моя,
My help
Помощь моя,
All of my help cometh from the Lord
Вся помощь моя от Господа.
Repeat (choir)
Повторяйте (хор)





Writer(s): Jacquelyn Gouche-farris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.