Jackie Leven - Classic Northern Diversions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie Leven - Classic Northern Diversions




Classic Northern Diversions
Классические северные развлечения
I took a train out of Leeds in the smear and stain
Я сел на поезд из Лидса в грязи и пятнах,
I saw the city pass by in the shuffling rain
Я видел, как город проплывает мимо в моросящем дожде.
I'm in Huddersfield drinking in the slubber's arms
Я в Хаддерсфилде, пью в объятиях моей милой,
And walked through the slush by broken farms
И бреду по слякоти мимо разрушенных ферм,
Where huddling sheep are turning grey
Где жмущиеся овцы сереют
In the cold light of a nothing day
В холодном свете никчемного дня.
It took me fifty long years just to work out
Мне потребовалось пятьдесят долгих лет, чтобы понять,
That because I was angry didn't mean I was right
Что моя злость не означала, что я прав.
Now I'm sitting in a bar alone
Теперь я сижу в баре один,
With the jukebox playing a terrible song
И из музыкального автомата играет ужасная песня.
The bartender says I see it's you again
Бармен говорит: вижу, это снова ты,"
I been drinking deep from a jar of pain
Я пью горько из банки с болью.
I remember once I went home like this
Помню, однажды я вернулся домой вот так,
I had my mother in tears as I felt her kiss
Моя мать плакала, когда я чувствовал ее поцелуй.
Now my mother is heavenbound
Теперь моя мать на небесах,
And her body lies in unmarked ground
А ее тело лежит в безымянной могиле.
In every heart in every home
В каждом сердце, в каждом доме
There's a dying man who lives alone
Есть умирающий человек, который живет один.
He close the door and he turn away
Он закрывает дверь и отворачивается,
And the tide rushes in on a fatal shore
И прилив накатывает на роковой берег.
I can never get too close to coal
Я никогда не могу подойти слишком близко к углю,
With a glass in my hand and the ember's crack
Со стаканом в руке и треском углей.
But the fire's gone out and the chimney's closed
Но огонь погас, и дымоход закрыт,
And there's a round jeer sticking on my back
И у меня на спине круглое клеймо.
I took a train out of Leeds in the smear and stain
Я сел на поезд из Лидса в грязи и пятнах,
I saw the city pass by in the shuffling rain
Я видел, как город проплывает мимо в моросящем дожде.
And with Chimney's leaning to the sea
И с дымоходами, склоняющимися к морю,
I got the salt of Sunderland creasing me
Соль Сандерленда разъедает меня.
I took a jar of pain to the soaking field
Я взял банку с болью на промокшее поле
And to the lonely seawall inn south shields
И к одинокой приморской гостинице в Южных Щитах.
If I was a man which I am not
Если бы я был мужчиной, которым я не являюсь,
Standing in the last of rotten snow
Стоя в последних остатках гнилого снега,
I'd fall on my knees and I'd cry out loud
Я бы упал на колени и громко закричал
To the snowy river and the icy flow
Снежной реке и ледяному потоку.
I took a train out of Leeds in the smear and stain
Я сел на поезд из Лидса в грязи и пятнах,
I saw the city pass by in the shuffling rain
Я видел, как город проплывает мимо в моросящем дожде.





Writer(s): jackie leven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.