Jackie Leven - Classic Northern Diversions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie Leven - Classic Northern Diversions




I took a train out of Leeds in the smear and stain
Я сел на поезд из Лидса в "мазке и пятне".
I saw the city pass by in the shuffling rain
Я видел, как город проплывал мимо под шуршащим дождем
I'm in Huddersfield drinking in the slubber's arms
Я в Хаддерсфилде, пью в объятиях слуббера.
And walked through the slush by broken farms
И шли по слякоти мимо разрушенных ферм
Where huddling sheep are turning grey
Где сбившиеся в кучу овцы становятся серыми
In the cold light of a nothing day
В холодном свете пустого дня
It took me fifty long years just to work out
Мне потребовалось пятьдесят долгих лет, чтобы просто разобраться
That because I was angry didn't mean I was right
То, что я был зол, не означало, что я был прав
Now I'm sitting in a bar alone
Теперь я сижу в баре один
With the jukebox playing a terrible song
С музыкальным автоматом, играющим ужасную песню
The bartender says I see it's you again
Бармен говорит Я вижу это снова ты
I been drinking deep from a jar of pain
Я глубоко пил из кувшина боли.
I remember once I went home like this
Я помню, как однажды я пришел домой вот так
I had my mother in tears as I felt her kiss
Моя мать была в слезах, когда я почувствовал ее поцелуй
Now my mother is heavenbound
Теперь моя мать находится на небесах
And her body lies in unmarked ground
И ее тело лежит в безымянной земле
In every heart in every home
В каждом сердце, в каждом доме
There's a dying man who lives alone
Есть умирающий человек, который живет один
He close the door and he turn away
Он закрывает дверь и отворачивается
And the tide rushes in on a fatal shore
И прилив обрушивается на роковой берег
I can never get too close to coal
Я никогда не смогу подобраться слишком близко к углю
With a glass in my hand and the ember's crack
Со стаканом в руке и треском тлеющих углей
But the fire's gone out and the chimney's closed
Но огонь погас, и дымоход закрыт
And there's a round jeer sticking on my back
И на моей спине торчит круглая насмешка
I took a train out of Leeds in the smear and stain
Я сел на поезд из Лидса в "мазке и пятне".
I saw the city pass by in the shuffling rain
Я видел, как город проплывал мимо под шуршащим дождем
And with Chimney's leaning to the sea
И с дымоходом, наклоненным к морю
I got the salt of Sunderland creasing me
У меня есть соль Сандерленда, которая сминает меня
I took a jar of pain to the soaking field
Я взял банку с обезболивающим на мокрое поле
And to the lonely seawall inn south shields
И в одинокую гостиницу "Сиволл инн саут Шилдс"
If I was a man which I am not
Если бы я был мужчиной, которым я не являюсь
Standing in the last of rotten snow
Стоя в остатках гнилого снега
I'd fall on my knees and I'd cry out loud
Я падал на колени и громко плакал
To the snowy river and the icy flow
К снежной реке и ледяному потоку
I took a train out of Leeds in the smear and stain
Я сел на поезд из Лидса в "мазке и пятне".
I saw the city pass by in the shuffling rain
Я видел, как город проплывал мимо под шуршащим дождем





Writer(s): jackie leven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.