Paroles et traduction Jackie Leven - Silver Roof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Roof
Серебряная крыша
I
want
to
know
Хочу
знать,
Where
that
road
is
going
to
Куда
ведет
эта
дорога,
I
want
to
know
Хочу
знать,
Where
it's
going
to
Куда
она
ведет,
And
where
it's
coming
from
И
откуда
она
идет,
Where
it's
coming
from
Откуда
она
идет.
And
I
want
to
know
И
я
хочу
знать,
Why
that
road
is
so
alone
Почему
эта
дорога
такая
одинокая,
I
want
to
know
Хочу
знать,
Why
it's
so
alone
Почему
она
такая
одинокая,
And
does
it
ever
get
home
И
добирается
ли
она
когда-нибудь
домой,
Does
it
ever
get
home
Добирается
ли
она
когда-нибудь
домой.
And
if
I
kept
on
walking
И
если
бы
я
продолжал
идти,
Would
I
end
up
in
Spain
Оказался
бы
я
в
Испании,
Would
I
meet
somebody
Встретил
бы
я
кого-нибудь,
To
give
me
shelter
from
the
rain
Чтобы
укрыть
меня
от
дождя.
I
can
hear
the
rain
pitter-patter
Я
слышу,
как
дождь
барабанит
On
the
tiny
silver
roof
of
my
heart
По
крошечной
серебряной
крыше
моего
сердца,
Little
man
who
lives
in
there
Маленький
человек,
живущий
там,
Never
really
got
a
star
Никогда
по-настоящему
не
получал
свою
звезду.
One
day
he'll
come
outside
Однажды
он
выйдет
наружу
And
he'll
look
at
the
sky
И
посмотрит
на
небо,
He'll
walk
this
way
or
that
Он
пойдет
то
в
одну,
то
в
другую
сторону,
And
I
want
to
know...
И
я
хочу
знать...
Where
that
road
is
going
to
Куда
ведет
эта
дорога,
I
want
to
know
Хочу
знать,
Where
it's
going
to
Куда
она
ведет
And
where
it's
coming
from
И
откуда
она
идет,
Where
it's
coming
from
Откуда
она
идет.
'Are
you
ready,
Andy?'
«Ты
готов,
Энди?»
' I
am
ready!'
«Я
готов!»
'Are
you
ready,
guitar?'
«Ты
готова,
гитара?»
'Are
you
ready,
Buds?'
«Вы
готовы,
Бадс?»
'I
am
rocking!'
«Я
зажигаю!»
Hi
Jackie,
do
you
love
Buds's
kicking
my
right
boot?
Привет,
Джеки,
тебе
нравится,
как
Бадс
пинает
мой
правый
ботинок?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKIE LEVEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.