Paroles et traduction Jackie Mittoo - Stereo Freeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stereo Freeze
Стерео в груди
My
heart's
a
stereo
Мое
сердце
— стереосистема,
It
beats
for
you,
so
listen
close
Оно
бьется
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно.
Hear
my
thoughts
in
every
no-o-o-te
Услышь
мои
мысли
в
каждой
но-о-о-те.
Make
me
your
radio
(yeah)
Сделай
меня
своим
радио
(да).
And
turn
me
up
when
you
feel
low
(turn
it
up
a
little
bit)
И
включай
меня,
когда
тебе
грустно
(сделай
чуть
погромче).
This
melody
was
meant
for
you
(I
like
it)
Эта
мелодия
предназначена
для
тебя
(мне
нравится).
Just
sing
along
to
my
stereo
Просто
пой
вместе
с
моим
стерео.
Gym
Class
Heroes
baby!
Gym
Class
Heroes,
детка!
If
I
was
just
another
dusty
record
on
the
shelf
Если
бы
я
был
всего
лишь
очередной
пыльной
пластинкой
на
полке,
Would
you
blow
me
off
and
play
me
like
everybody
else?
Ты
бы
сдула
с
меня
пыль
или
поставила
бы
меня,
как
и
всех
остальных?
If
I
asked
you
to
scratch
my
back,
could
you
manage
that?
Если
бы
я
попросил
тебя
почесать
мне
спинку,
ты
бы
смогла
это
сделать?
Like
yeah
fucked
up,
check
it
Travie,
I
can
handle
that
Типа,
да,
хреново,
проверь,
Трэви,
я
могу
с
этим
справиться.
Furthermore,
I
apologize
for
any
skipping
tracks
Кроме
того,
я
извиняюсь
за
любые
пропуски
треков.
It's
just
the
last
girl
that
played
me
left
a
couple
cracks
Просто
последняя
девушка,
которая
меня
включала,
оставила
пару
трещин.
I
used
to,
used
to,
used
to,
used
to,
now
I'm
over
that
Раньше,
раньше,
раньше,
раньше,
теперь
я
это
преодолел.
'Cause
holding
grudges
over
love
is
ancient
artifacts
Потому
что
держать
злобу
из-за
любви
— это
древний
артефакт.
If
I
could
only
find
a
note
to
make
you
understand
Если
бы
я
только
мог
найти
ноту,
чтобы
ты
поняла,
I'd
sing
it
softly
in
your
ear
and
grab
you
by
the
hand
Я
бы
спел
ее
нежно
тебе
на
ухо
и
взял
тебя
за
руку.
Just
keep
it
stuck
inside
your
head,
like
your
favorite
tune
Просто
держи
ее
в
голове,
как
свою
любимую
мелодию.
And
know
my
heart's
a
stereo
that
only
plays
for
you
И
знай,
мое
сердце
— стереосистема,
которая
играет
только
для
тебя.
My
heart's
a
stereo
Мое
сердце
— стереосистема,
It
beats
for
you,
so
listen
close
Оно
бьется
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно.
Hear
my
thoughts
in
every
no-o-o-te
(yeah,
yeah,
yeah,
come
on)
Услышь
мои
мысли
в
каждой
но-о-о-те
(да,
да,
да,
давай).
Make
me
your
radio
(aha)
Сделай
меня
своим
радио
(ага).
And
turn
me
up
when
you
feel
low
(turn
it
up)
И
включай
меня,
когда
тебе
грустно
(сделай
погромче).
This
melody
was
meant
for
you
Эта
мелодия
предназначена
для
тебя.
Just
sing
along
to
my
stereo
Просто
пой
вместе
с
моим
стерео.
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
to
my
stereo
О-о-о-о,
о-о-о-о
под
мое
стерео.
Oh
oh
oh
oh
so
sing
along
to
my
stereo
О-о-о-о,
так
пой
вместе
с
моим
стерео.
If
I
was
an
old-school
fifty
pound
boombox
(remember
them?)
Если
бы
я
был
старым
добрым
двадцатикилограммовым
бумбоксом
(помнишь
такие?),
Would
you
hold
me
on
your
shoulder
wherever
you
walk
Ты
бы
носила
меня
на
плече,
куда
бы
ты
ни
шла?
Would
you
turn
my
volume
up
in
front
of
the
cops
(turn
it
up)
Ты
бы
прибавила
мне
громкость
перед
копами
(сделай
погромче)?
And
crank
it
higher
every
time
they
told
you
to
stop
И
делала
бы
звук
еще
громче
каждый
раз,
когда
они
говорили
тебе
остановиться?
And
all
I
ask
is
that
you
don't
get
mad
at
me
И
все,
о
чем
я
прошу,
это
чтобы
ты
не
злилась
на
меня,
When
you
have
to
purchase
mad
D
batteries
Когда
тебе
придется
покупать
кучу
батареек
типа
D.
Appreciate
every
mixtape
your
friends
make
Цени
каждый
микстейп,
который
делают
твои
друзья.
You
never
know
we
come
and
go
like
on
the
interstate
Никто
не
знает,
мы
приходим
и
уходим,
как
по
межштатке.
I
think
I
finally
found
a
note
to
make
you
understand
Думаю,
я
наконец-то
нашел
ноту,
чтобы
ты
поняла.
If
you
can
hit
it,
sing
along
and
take
me
by
the
hand
Если
сможешь,
подпевай
и
возьми
меня
за
руку.
Just
keep
me
stuck
inside
your
head,
like
your
favorite
tune
Просто
держи
меня
в
голове,
как
свою
любимую
мелодию.
You
know
my
heart's
a
stereo
that
only
plays
for
you
Ты
знаешь,
мое
сердце
— стереосистема,
которая
играет
только
для
тебя.
My
heart's
a
stereo
Мое
сердце
— стереосистема,
It
beats
for
you,
so
listen
close
(listen)
Оно
бьется
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно
(слушай).
Hear
my
thoughts
in
every
no-o-o-te
Услышь
мои
мысли
в
каждой
но-о-о-те.
Make
me
your
radio
(come
on)
Сделай
меня
своим
радио
(давай).
Turn
me
up
when
you
feel
low
(turn
it
up)
Включай
меня,
когда
тебе
грустно
(сделай
погромче).
This
melody
was
meant
for
you
Эта
мелодия
предназначена
для
тебя.
Just
sing
along
to
my
stereo
(sing
along)
Просто
пой
вместе
с
моим
стерео
(пой).
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
to
my
stereo
О-о-о-о,
о-о-о-о
под
мое
стерео.
Oh
oh
oh
oh
so
sing
along
to
my
stereo
О-о-о-о,
так
пой
вместе
с
моим
стерео.
I
only
pray
you'll
never
leave
me
behind
(never
leave
me)
Я
только
молюсь,
чтобы
ты
никогда
меня
не
бросила
(никогда
не
бросай
меня).
Because
good
music
can
be
so
hard
to
find
(so
hard
to
find)
Потому
что
хорошую
музыку
так
трудно
найти
(так
трудно
найти).
I
take
your
head
and
hold
it
closer
to
mine
(yeah)
Я
беру
твою
голову
и
прижимаю
ее
к
своей
(да).
Thought
love
was
dead,
but
now
you're
changing
(yeah)
my
mind
(come
on,
whoa)
Думал,
что
любовь
мертва,
но
теперь
ты
меняешь
(да)
мое
мнение
(давай,
воу).
My
heart's
a
stereo
Мое
сердце
— стереосистема,
It
beats
for
you,
so
listen
close
Оно
бьется
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно.
Hear
my
thoughts
in
every
no-o-o-te
Услышь
мои
мысли
в
каждой
но-о-о-те.
Make
me
your
radio
(aha)
Сделай
меня
своим
радио
(ага).
Turn
me
up
when
you
feel
low
(turn
it
up)
Включай
меня,
когда
тебе
грустно
(сделай
погромче).
This
melody
was
meant
for
you
Эта
мелодия
предназначена
для
тебя.
Just
sing
along
to
my
stereo
Просто
пой
вместе
с
моим
стерео.
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
to
my
stereo
(it's
your
boy
Travie)
О-о-о-о,
о-о-о-о
под
мое
стерео
(это
твой
парень
Трэви).
Oh
oh
oh
oh
(Gym
Class
Heroes,
baby!)
so
sing
along
to
my
stereo
О-о-о-о
(Gym
Class
Heroes,
детка!),
так
пой
вместе
с
моим
стерео.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLEMENT DODD, JACKIE MITTOO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.