Paroles et traduction Jackie Moore - Sweet Charlie Babe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
man,
what
a
man
Что
за
мужчина,
что
за
мужчина!
There's
a
guy
that
they
call
sweet
charlie
babe
Есть
парень,
которого
зовут
милый
Чарли.
(Sweet
charlie
babe)
(Милый
Чарли,
детка)
Finest
man
that
the
Lord
has
ever
made
Лучший
человек,
которого
когда-либо
создавал
Господь.
(Ever
made)
oh
yeah
(Когда-либо
сделанный)
О
да
I
was
born
not
to
look
at
his
eyes
Я
была
рождена,
чтобы
не
смотреть
ему
в
глаза.
Many
girls
have
been
left
hypnotized
Многие
девушки
были
загипнотизированы.
Sure
he
has
other
girls
in
town
Конечно,
у
него
есть
и
другие
девушки
в
городе,
But
he's
got
enough
to
spread
it
around
но
у
него
достаточно
денег,
чтобы
распускать
слухи.
I'm
in
love
with
sweet
charlie
babe
Я
влюблена
в
милого
Чарли
детка
Finest
man
that
the
Lord
has
ever
made
Лучший
человек,
которого
когда-либо
создавал
Господь.
He
sets
fire
to
this
heart
of
mine
Он
поджигает
мое
сердце.
If
I
had
to
I
would
stand
in
line
Если
бы
пришлось,
я
бы
встал
в
очередь.
I
don't
care
if
he
has
someone
else
Мне
все
равно,
есть
ли
у
него
кто-то
еще.
He's
just
too
good
to
keep
to
myself
Он
слишком
хорош,
чтобы
держать
его
при
себе.
I'm
in
love
with
sweet
charlie
babe
Я
влюблена
в
милого
Чарли
детка
Oh
yeah,
oh
baby
О
да,
О
детка
I'd
walk
a
mile
for
one
second
of
time
Я
бы
прошел
милю
ради
одной
секунды
времени.
That
I
could
spend
with
that
hunk
of
mankind
Что
я
мог
бы
провести
с
этим
куском
человечества?
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
sweet
charlie
babe
Я
влюблена,
я
влюблена
в
милого
Чарли,
детка.
Finest
man,
finest
man,
that
the
Lord
has
ever
made
Лучший
человек,
лучший
человек,
которого
когда-либо
создавал
Господь.
Has
ever
made,
babe
Никогда
не
делал
этого,
детка
I'm
in
love
with
sweet
charlie
babe
Я
влюблена
в
милого
Чарли
детка
Finest
man
that
the
Lord
has
ever
made
Лучший
человек,
которого
когда-либо
создавал
Господь.
Oh
babe,
babe
О,
детка,
детка
(Repeat
to
fade)
(Повторяется,
чтобы
исчезнуть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUNNY SIGLER, PHIL HURTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.