Jackie-O - Goya No Machiawase - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackie-O - Goya No Machiawase




Goya No Machiawase
Appointment at Goya
dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru
I hold a bullet comet beast in one hand,
furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru
Hurrying my steps towards the place where you are,
(chikutaku hari wo chukutaku to)
(The ticking hands, tick-tock)
aseru kokoro wo sekashita dake
My heart races as I scold it,
(chikutaku hari wo chukutaku to)
(The ticking hands, tick-tock)
todomaru kehai mo naku susunde iku
Moving forward without a hint of stopping,
dare no ondo mo nai heya de
In a room devoid of anyone's warmth,
hiekitta te wo nobashiteru
I extend my chilled hand,
fusaida boku no iru basho wa
The place where I'm buried,
dare ni mo wakaranai
Is unknown to anyone,
(chikutaku hari wo chukutaku to)
(The ticking hands, tick-tock)
owari to hajimari no sakaime
At the boundary between end and beginning,
(chikutaku hari wo chukutaku to)
(The ticking hands, tick-tock)
subete kasanatta
Everything overlaps,
Hey! doushite boku wa matteita
Hey! Why was I waiting,
waraeru hodo no kanashimi wo
For a sadness worth laughing at,
Hey! doushite boku wa matteita
Hey! Why was I waiting,
namida suru hodo no koufuku mo
For a happiness worth crying for,
dare no ondo mo nai heya de
In a room devoid of anyone's warmth,
hiekitta te wo nobashiteru
I extend my chilled hand,
fusaida boku no iru basho wa
The place where I'm buried,
dare ni mo wakaranai
Is unknown to anyone,
(chikutaku chukutaku to)
(Tick-tock, tick-tock)
tamashi tamashi no hibi wo
The days of souls,
(chikutaku chukutaku to)
(Tick-tock, tick-tock)
susumanai boku wo
The me who doesn't move forward,
(chikutaku hari wo chukutaku to)
(The ticking hands, tick-tock)
same tateru you ni
As if to wake up,
(chikutaku hari wo chukutaku to)
(The ticking hands, tick-tock)
subete kasanatta
Everything overlaps,
Hey! doushite boku wa matteita
Hey! Why was I waiting,
usugurai heya hitorikiri
Alone in a dim room,
Hey! doushite boku wa matteita
Hey! Why was I waiting,
doa wo keyaburu sono oto wo
For the sound of the door breaking,
Hey! doushite boku wa matteita
Hey! Why was I waiting,
usugurai heya hitorikiri
Alone in a dim room,
Hey! doushite boku wa matteita
Hey! Why was I waiting,
mou osoreru koto wa nai yo
There's nothing to fear anymore,
dangan kometa shoujou wo motte
With the bullet comet maiden,
kataku tozasa reta doa wo keyabutta
I broke down the tightly shut door,
sui tsuita juukou ga hanete
The ripe curse faded,
kinou no boku wo tsuranuita
And pierced yesterday's me,
uwazumisou zetsubou wo uketotte
Embracing the looming despair,
ashita e to boku wa aruki hajimeta
I started walking towards tomorrow,
mata kon'ya machiwase
Let's meet again tonight






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.