Paroles et traduction Jackie Opel - Cry Me a River
Cry Me a River
Cry Me a River
Скажи
мне
точно,
Tell
me
true,
Как
всё
это
понять?
How
can
this
be?
Какой-то
странный
зверь
There's
a
beast
inside
me
Живёт
внутри
меня.
Trying
to
crawl
free.
Я
уничтожен,
уничтожен,
I'm
destroyed,
destroyed,
Есть
лёд,
но
нет
огня.
There's
ice,
but
no
fire.
И
на
исходе
дня
And
as
the
day
goes
by
Твоей
улыбки
дверь.
Your
smile
is
my
only
desire.
Иду
вперёд
я
не
спеша,
I
go
on
slowly
Мне
тяжело
дышать.
My
breath
is
shallow.
Не
разрушай,
нет,
не
разрушай!
Don't
break
me
up,
don't
break
me
up!
После
будет
жаль,
Don't
make
me
rue
this
day,
То
сильный
я,
то
слаб
весьма,
I'm
strong
and
weak
at
the
same
time
Спокойный,
но
схожу
с
ума,
I'm
calm
but
I'm
going
insane,
В
смятении
моя
душа.
My
soul
is
in
turmoil.
Я
здесь,
я
стою,
я
один
в
кругу
порочном,
I'm
here,
I'm
standing,
I'm
alone
in
this
vicious
circle,
Душа
пуста,
мир
вокруг
непрочный.
My
soul
is
empty,
the
world
around
me
is
fragile.
Не
усложняй
же
и
не
ищи
меня.
Don't
complicate
things
and
don't
look
for
me.
Я
знаю
точно,
I
know
for
sure,
В
придуманный
мир
я
попал
невольно,
I
entered
a
made-up
world
involuntarily,
Теперь
не
хочу
тебе
делать
больно,
Now
I
don't
want
to
hurt
you,
Но
иногда
ты
вспоминай
меня
But
sometimes
remember
me
Таким,
каким
был
я.
The
way
I
used
to
be.
Я
в
одиночество
вплетён,
I'm
entangled
in
solitude,
Как
в
странный
и
безумный
сон,
Like
a
strange
and
crazy
dream,
И
памяти
больше
нет,
And
there's
no
more
memory,
Лишь
только
холодный
бред.
Only
cold
delirium.
Движенья
нет,
движенья
нет,
No
movement,
no
movement,
Движенья
нет,
движенья
нет,
No
movement,
no
movement,
Движенья
нет,
движенья
нет
и
No
movement,
no
movement
and
(только
бред)
(only
delirium)
Я
в
мире
невзрачном
I'm
in
an
insignificant
world
Нелепом
прозрачном,
A
ridiculous
transparent,
Я
сам
не
свой,
во
мне
другой,
I'm
not
myself,
there's
someone
else
inside
me,
Он
мне
чужой,
но
он
со
мной.
He's
a
stranger
to
me,
but
he's
with
me.
То
сильный
я,
то
слаб
весьма,
I'm
strong
and
weak
at
the
same
time
Спокойный,
но
схожу
с
ума,
I'm
calm
but
I'm
going
insane,
В
смятении
моя
душа.
My
soul
is
in
turmoil.
Я
здесь,
я
стою,
я
один
в
кругу
порочном,
I'm
here,
I'm
standing,
I'm
alone
in
this
vicious
circle,
Душа
пуста,
мир
вокруг
непрочный.
My
soul
is
empty,
the
world
around
me
is
fragile.
Не
усложняй
же
и
не
ищи
меня.
Don't
complicate
things
and
don't
look
for
me.
Я
знаю
точно,
I
know
for
sure,
В
придуманный
мир
я
попал
невольно,
I
entered
a
made-up
world
involuntarily,
Теперь
не
хочу
тебе
делать
больно,
Now
I
don't
want
to
hurt
you,
Но
иногда
ты
вспоминай
меня
But
sometimes
remember
me
Таким,
каким
был
я.
The
way
I
used
to
be.
Ты
только
помни.
Just
remember.
Ты
только
помни.
Just
remember.
Ты
только
помни.
Just
remember.
Ты
только
помни.
Just
remember.
Прими
то,
что
есть,
что
уже
случилось,
Just
accept
what
is,
what
has
already
happened,
И
боготвори,
что
не
изменилось,
And
worship
what
has
not
changed,
Я
только
прошу,
не
забывай
меня.
I
only
ask,
don't
forget
me.
Но
как
понять?
But
how
to
understand?
Но
как
понять?
But
how
to
understand?
Какой-то
странный
зверь
There's
a
beast
inside
me
Живёт
внутри
меня.
Trying
to
crawl
free.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z Mosley, Scott Storch, Justin R Timberlake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.