Paroles et traduction Jackie Wilson - Adeste Fideles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
come,
all
ye
faithful,
О,
придите,
все
верующие!
Joyful
and
triumphant,
Радостный
и
торжествующий,
O
come
ye,
O
come
ye
to
Bethlehem!
О,
придите,
придите
в
Вифлеем!
Come
and
behold
Him,
Приди
и
узри
его,
Born
the
King
of
Angels!
Родился
Царь
Ангелов!
O
come
let
us
adore
Him,
О,
приди,
Поклонимся
ему!
O
come
let
us
adore
Him,
О,
приди,
Поклонимся
ему!
O
come
let
us
adore
Him,
О,
приди,
Поклонимся
ему!
Christ
the
Lord!
Христос
Господь!
Light
of
Light,
Свет
света,
Lo!
He
abhors
not
the
Virgin′s
womb;
Воистину,
он
не
гнушается
чревом
Девы.
Begotten,
not
created.
Рожденный,
а
не
сотворенный.
See
how
the
shepherds
Видишь,
как
пастухи
...
Summoned
to
His
cradle,
Призванные
к
своей
колыбели,
Leaving
their
flocks,
draw
nigh
to
gaze!
Оставив
свои
стада,
приблизьтесь,
чтобы
взглянуть!
We,
too,
will
thither
Мы
тоже
отправимся
туда.
Bend
our
hearts'
oblations.
Преклоните
жертвоприношения
наших
сердец.
Lo,
star-led
chieftains,
Смотрите,
вожди,
ведомые
звездами!
Magi,
Christ
adoring,
Волхвы,
Христу
поклоняясь,
Offer
Him
incense,
gold
and
myrrh;
Возносят
ему
фимиам,
золото
и
смирну.
We
to
the
Christ-child
Мы
к
младенцу
Христу
Bring
our
hearts′
oblations
Принесите
жертвы
нашим
сердцам
Child,
for
us
sinners,
Дитя,
ради
нас,
грешных!
Poor
and
in
the
manger,
Бедный
и
в
яслях,
Fain
we
embrace
Thee
with
love
and
awe;
Мы
обнимаем
тебя
с
любовью
и
благоговением.
Who
would
not
love
Thee,
Кто
не
полюбит
тебя,
Loving
us
so
dearly?
Любящего
нас
так
нежно?
Sing,
choirs
of
angels,
Пойте,
хоры
ангелов,
Sing
in
exultation,
Пойте
в
ликовании,
O
sing,
all
ye
citizens
of
heaven
above!
О,
пойте,
все
вы,
граждане
небес!
"Glory
to
God,
"Слава
Богу!
In
the
highest!"
В
вышних!"
Yea,
Lord,
we
greet
Thee,
Да,
Господь,
мы
приветствуем
тебя.
Born
this
happy
morning,
Рожденный
этим
счастливым
утром,
Jesus,
to
Thee
be
all
glory
given;
Иисусе,
да
будет
тебе
вся
слава.
Word
of
the
Father,
Слово
отца,
Now
in
flesh
appearing!
Теперь
явился
во
плоти!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALLACE HORNIBROOK, FREDERICK OAKELEY, JOHN FRANCIS WADE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.