Paroles et traduction Jackie Wilson - Am I the Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am I the Man
Я ли тот самый?
hey,
a-hey,
hey,
hey
эй,
эй,
эй,
эй
you
ought
a
be
a
here
a
hundred
times,
now
ты
должна
быть
здесь
уже
сто
раз
you
oughta
be
a
here
to
a
treatin'
my
right
ты
должна
быть
здесь,
чтобы
обращаться
со
мной
правильно
you
oughta
be
here
to
hold
my
hand
ты
должна
быть
здесь,
чтобы
держать
меня
за
руку
and
try
to
make-a
me
understand
и
попытаться
меня
понять
and
baby
tell
me
once
again,
a-huh-huh
и,
детка,
скажи
мне
еще
раз,
а-га-га
am
i
the
man
(yes
you're
the
man)
я
ли
тот
самый?
(да,
ты
тот
самый)
you
oughta
be
a-here
a-lettin'
me
know
ты
должна
быть
здесь,
чтобы
дать
мне
знать
you
oughta
be
a-here
to
tell
me
so
ты
должна
быть
здесь,
чтобы
сказать
мне
это
you
oughta
be
here,
ooo
it's
true
ты
должна
быть
здесь,
о,
это
правда
that
i'm
the
only
one
for
you
что
я
единственный
для
тебя
and
baby
tell
me
once
again,
oh-a-huh
и,
детка,
скажи
мне
еще
раз,
о-а-га
am
i
the
man
(yes
you're
the
man)
я
ли
тот
самый?
(да,
ты
тот
самый)
yeah,
girls
in
the
this
big
city
да,
девушки
в
этом
большом
городе
all
of
these
girls,
it's
a
pity
все
эти
девушки,
как
жаль
that
my
girl
she's
a
thousand
miles
away
что
моя
девушка
за
тысячу
миль
отсюда
yeah,
yeah,
baby
you'd
better
hurry
да,
да,
детка,
тебе
лучше
поторопиться
cause
i'm
beginning
to
worry
потому
что
я
начинаю
волноваться
cause
some
of
these
beautiful
girls
потому
что
некоторые
из
этих
красивых
девушек
are
drivin
me
wild
but
oh
сводят
меня
с
ума,
но
о
i
gonna
wait
until
you're
in
my
arms
я
буду
ждать,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
i'm
gonna
wait
until
i
have
your
charms
я
буду
ждать,
пока
не
обрету
твои
чары
i'm
gonna
wait
until
you
come
to
me
я
буду
ждать,
пока
ты
не
придешь
ко
мне
and
we'll
make
a
love
a
like
a
ooo-wee
и
мы
займемся
любовью,
как
ууу-иии
and
baby
tell
me
once
again,
a-huh-huh
и,
детка,
скажи
мне
еще
раз,
а-га-га
am
i
the
man
(yes,
you're
the
man)
я
ли
тот
самый?
(да,
ты
тот
самый)
yeah,
girls
that
live
in
the
big
city
да,
девушки,
которые
живут
в
большом
городе
all
of
these
girls
it's
a
pity
все
эти
девушки,
как
жаль
oh,
that
my
girl,
she's
a
thousand
miles
away
о,
что
моя
девушка
за
тысячу
миль
отсюда
yeah,
yeah,
baby
you'd
better
hurry
да,
да,
детка,
тебе
лучше
поторопиться
because
i'm
beginning
to
worry
потому
что
я
начинаю
волноваться
cause
some
of
these
beautiful
girls
are
drivin'
me
wild
потому
что
некоторые
из
этих
красивых
девушек
сводят
меня
с
ума
a
wild,
wild,
wild,
wild
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
i
can't
await
until
you're
in
my
arm
не
могу
дождаться,
когда
ты
будешь
в
моих
объятиях
i'm
gonna
wait
until
i
have
your
charm
я
буду
ждать,
пока
не
обрету
твои
чары
i'm
gonna
wait
until
you
come
to
me
я
буду
ждать,
пока
ты
не
придешь
ко
мне
a
lovey
dovey,
like
it
ought
to
be
голубчик,
как
и
должно
быть
and
baby
tell
me
once
again,
a-huh-huh
и,
детка,
скажи
мне
еще
раз,
а-га-га
am
i
the
man
(yes,
you're
the
man)
я
ли
тот
самый?
(да,
ты
тот
самый)
(fades)...yeah,
oooooo-weeeee,
come
on
tell
me,
baby
(затихает)...да,
уууу-ииии,
давай,
скажи
мне,
детка
i
really
need
somebody
eles,
now
i
need
somebody
eles...
мне
действительно
нужна
другая,
теперь
мне
нужна
другая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB HAMILTON, TOM KING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.