Jackie Wilson - Am I the Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie Wilson - Am I the Man




wooooo-hooooo
Ууууу-ууууууу
hey, a-hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
you ought a be a here a hundred times, now
Ты должен быть здесь уже сто раз.
you oughta be a here to a treatin' my right
Ты должен быть здесь, чтобы лечить мое право.
you oughta be here to hold my hand
Ты должен быть здесь, чтобы держать меня за руку.
and try to make-a me understand
И попытайся заставить меня понять.
and baby tell me once again, a-huh-huh
И, детка, скажи мне еще раз, а-а-а
am i the man (yes you're the man)
Я тот самый мужчина (Да, ты тот самый мужчина)?
you oughta be a-here a-lettin' me know
Ты должен быть здесь, чтобы дать мне знать.
you oughta be a-here to tell me so
Ты должен быть здесь,чтобы сказать мне об этом.
you oughta be here, ooo it's true
Ты должен быть здесь, ООО, это правда
that i'm the only one for you
Что я единственный для тебя.
and baby tell me once again, oh-a-huh
И, детка, скажи мне еще раз, о-о-ха
am i the man (yes you're the man)
Я тот самый мужчина (Да, ты тот самый мужчина)?
yeah, girls in the this big city
Да, девушки в этом большом городе
all of these girls, it's a pity
Жаль всех этих девушек.
that my girl she's a thousand miles away
Это моя девочка она за тысячу миль отсюда
yeah, yeah, baby you'd better hurry
Да, да, детка, тебе лучше поторопиться.
cause i'm beginning to worry
Потому что я начинаю волноваться
cause some of these beautiful girls
Потому что некоторые из этих красивых девушек
are drivin me wild but oh
Они сводят меня с ума но о
i gonna wait until you're in my arms
Я буду ждать, пока ты не окажешься в моих объятиях.
i'm gonna wait until i have your charms
Я подожду, пока не овладею твоими чарами.
i'm gonna wait until you come to me
Я буду ждать, пока ты не придешь ко мне.
and we'll make a love a like a ooo-wee
И мы будем делать любовь как "у-Ви"
and baby tell me once again, a-huh-huh
И, детка, скажи мне еще раз, а-а-а
am i the man (yes, you're the man)
Я тот самый мужчина (Да, ты тот самый мужчина)?
yeah, girls that live in the big city
Да, девушки, которые живут в большом городе.
all of these girls it's a pity
Жаль всех этих девушек
oh, that my girl, she's a thousand miles away
О, это моя девочка, она за тысячу миль отсюда.
yeah, yeah, baby you'd better hurry
Да, да, детка, тебе лучше поторопиться.
because i'm beginning to worry
Потому что я начинаю волноваться.
cause some of these beautiful girls are drivin' me wild
Потому что некоторые из этих красивых девушек сводят меня с ума.
a wild, wild, wild, wild
Дикая, дикая, Дикая, дикая ...
i can't await until you're in my arm
Я не могу ждать, пока ты не окажешься в моей руке.
i'm gonna wait until i have your charm
Я подожду, пока не овладею твоим очарованием.
i'm gonna wait until you come to me
Я буду ждать, пока ты не придешь ко мне.
a lovey dovey, like it ought to be
Милая голубка, как и должно быть.
and baby tell me once again, a-huh-huh
И, детка, скажи мне еще раз, а-а-а
am i the man (yes, you're the man)
Я тот самый мужчина (Да, ты тот самый мужчина)?
(fades)...yeah, oooooo-weeeee, come on tell me, baby
(Исчезает)...да, оооооо-weeeee, давай скажи мне, детка
i really need somebody eles, now i need somebody eles...
Мне действительно нужен кто-то Элес, теперь мне нужен кто-то Элес...





Writer(s): BOB HAMILTON, TOM KING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.