Jackie Wilson - April Showers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie Wilson - April Showers




April Showers
Апрельские ливни
Life is not a highway strewn with flowers
Жизнь это не дорога, усыпанная цветами,
Still it holds a goodly share of bliss
Но в ней есть немалая доля блаженства.
When the sun gives way to April showers
Когда солнце уступает место апрельским ливням,
Here is the point you should never miss
Вот что ты никогда не должна упускать из виду, милая:
Though April showers may come your way
Хотя апрельские ливни могут прийти и к тебе,
They bring the flowers that bloom in May
Они приносят цветы, что распускаются в мае.
So if it′s raining, have no regrets
Так что, если идёт дождь, не жалей ни о чём,
Because it isn't raining rain, you know
Ведь это не просто дождь, понимаешь?
(It′s raining violets)
(Это дождь из фиалок)
And where you see clouds upon the hills
И там, где ты видишь облака на холмах,
You soon will see crowds of daffodils
Скоро увидишь целые поля нарциссов.
So keep on looking for a blue bird
Так что продолжай искать синюю птицу
And list'ning for his song
И слушать её песню,
Whenever April showers come along
Когда приходят апрельские ливни.
And where you see clouds upon the hills
И там, где ты видишь облака на холмах,
You soon will see crowds of daffodils
Скоро увидишь целые поля нарциссов.
So keep on looking for a blue bird
Так что продолжай искать синюю птицу
And list'ning for his song
И слушать её песню,
Whenever April showers come along
Когда приходят апрельские ливни.





Writer(s): B.G. DESYLVA, WHITCOMB, LOUIS SILVERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.