Paroles et traduction Jackie Wilson - Danny Boy (version 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danny Boy (version 2)
Дэнни бой (версия 2)
Oh
Danny
boy,
the
pipes,
the
pipes
are
calling
О,
Дэнни,
мальчик
мой,
волынки
зовут,
From
glen
to
glen
and
down
the
mountainside
Из
долины
в
долину,
вниз
по
склону
гор.
The
summer's
gone
and
all
the
roses
falling
Ушло
уж
лето,
розы
все
опали,
It's
you,
it's
you
must
go
and
I
must
bide
Тебе
идти,
а
мне
здесь
ждать
свой
срок.
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
the
pipes
are
calling
О,
Дэнни,
мальчик
мой,
волынки
зовут,
From
glen
to
glen
and
even
down
the
mountainside
Из
долины
в
долину,
вниз
по
склону
гор.
The
summer's
gone
and
all
the
roses
falling
Ушло
уж
лето,
розы
все
опали,
It's
you,
it's
you
must
go
and
I
must
abide
Тебе
идти,
а
мне
здесь
ждать
свой
срок.
But
come
ye
back
when
summer's
in
the
meadow
Вернись,
когда
на
луг
придёт
весна,
Or
when
the
valley's
hushed
and
even
white
with
snow
Иль
снег
укроет
долину
белым
полотном.
It's
I'll
be
there
in
sunshine
or
in
shadow
Я
буду
ждать
тебя
и
в
солнце,
и
во
тьме,
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so
О,
Дэнни,
мальчик
мой,
люблю
тебя
сильней.
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
the
pipes
are
calling
О,
Дэнни,
мальчик
мой,
волынки
зовут,
From
glen
to
glen
and
even
down
the
mountainside
Из
долины
в
долину,
вниз
по
склону
гор.
The
summer's
gone
and
all
the
roses
falling
Ушло
уж
лето,
розы
все
опали,
It's
you,
it's
you
must
go
and
I
must
abide
Тебе
идти,
а
мне
здесь
ждать
свой
срок.
But
come
ye
back
when
summer's
in
the
meadow
Вернись,
когда
на
луг
придёт
весна,
And
when
the
valley's
hushed
and
even
white
with
snow
И
снег
укроет
долину
белым
полотном.
It's
I'll
be
there
in
sunshine
or
in
shadow
Я
буду
ждать
тебя
и
в
солнце,
и
во
тьме,
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so
О,
Дэнни,
мальчик
мой,
люблю
тебя
сильней.
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so
О,
Дэнни,
мальчик
мой,
люблю
тебя
сильней.
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so
О,
Дэнни,
мальчик
мой,
люблю
тебя
сильней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. E. Weatherly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.