Jackie Wilson - Danny Boy (version II) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie Wilson - Danny Boy (version II)




Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
О, мальчик Дэнни, трубы, трубы зовут.
From glen to glen and down the mountainside
Из долины в долину и вниз по склону горы.
The summer′s gone and all the roses falling
Лето прошло, и все розы опали.
It's you, it′s you must go and I must bide
Это ты, это ты должен уйти, а я должен ждать.
Oh Danny boy, oh Danny boy, the pipes are calling
О, Дэнни-бой, о, Дэнни-бой, трубы зовут.
From glen to glen and even down the mountainside
Из долины в долину и даже вниз по склону горы.
The summer's gone and all the roses falling
Лето прошло, и все розы опали.
It's you, it′s you must go and I must abide
Это ты, это ты должен уйти, а я должен остаться.
But come ye back when summer′s in the meadow
Но возвращайся, когда лето на лугу.
Or when the valley's hushed and even white with snow
Или когда долина затихает и даже белеет от снега
It′s I'll be there in sunshine or in shadow
Я буду там в солнечном свете или в тени.
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so
О, Дэнни-бой, о, Дэнни-бой, я так люблю тебя!
Oh Danny boy, oh Danny boy, the pipes are calling
О, Дэнни-бой, о, Дэнни-бой, трубы зовут.
From glen to glen and even down the mountainside
Из долины в долину и даже вниз по склону горы.
The summer′s gone and all the roses falling
Лето прошло, и все розы опали.
It's you, it′s you must go and I must abide
Это ты, это ты должен уйти, а я должен остаться.
But come ye back when summer's in the meadow
Но возвращайся, когда лето на лугу.
And when the valley's hushed and even white with snow
И когда долина затихнет и даже побелеет от снега ...
It′s I′ll be there in sunshine or in shadow
Я буду там в солнечном свете или в тени.
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so
О, Дэнни-бой, о, Дэнни-бой, я так люблю тебя!
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so
О, Дэнни-бой, о, Дэнни-бой, я так люблю тебя!
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so
О, Дэнни-бой, о, Дэнни-бой, я так люблю тебя!





Writer(s): F. E. Weatherly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.