Paroles et traduction Jackie Wilson - I Just Can't Help It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
can't
help
it,
I
can't
help
it,
О,
я
ничего
не
могу
поделать,
я
ничего
не
могу
поделать.
Loving
you
baby
is
what
I
need.
Любить
тебя,
детка,
- вот
что
мне
нужно.
I
can't
help
it,
I
just
can't
help
it,
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
просто
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Loving
you
baby
is
all
I
need.
Любить
тебя,
детка,
- Это
все,
что
мне
нужно.
I
want
to
be
laughing,
Я
хочу
смеяться,
I
don't
want
to
be
crying
Я
не
хочу
плакать.
If
you
move
on
down
the
line.
Если
ты
пойдешь
дальше
по
линии.
I
want
to
be
laughing,
Я
хочу
смеяться.
I
don't
want
to
be
crying,
Я
не
хочу
плакать,
If
you
leave
me
behind.
Если
ты
оставишь
меня.
All
right,
all
right,
oh
baby!
Хорошо,
хорошо,
о,
детка!
I
don't
twist
to
the
east
Я
не
сворачиваю
на
восток.
And
I
don't
twist
to
the
west
И
я
не
сворачиваю
на
Запад.
Gonna
twist
with
the
little
girl
Буду
крутиться
с
маленькой
девочкой
That
I
love
best.
Это
я
люблю
больше
всего.
I
feel
so
good,
I
can
jump,
jump
and
shout
Мне
так
хорошо,
я
могу
прыгать,
прыгать
и
кричать.
And
let
the
whole
doggone
world
И
пусть
весь
этот
проклятый
мир
...
Know
what
it's
all
about.
Я
знаю,
в
чем
дело.
I
miss
you
so
much
baby
Я
так
скучаю
по
тебе
детка
That
I
don't
know
what
to
do.
Что
я
не
знаю,
что
делать.
And
you
just
take
one
step,
А
ты
просто
сделай
один
шаг,
Honey,
I'll
take
two
Милая,
я
возьму
две.
I
can't
help
it,
no,
no,
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
Нет,
нет.
I
can't
help
it,
oh
baby!
Я
ничего
не
могу
поделать,
О,
детка!
Y'know,
it's
all
right.
Знаешь,
все
в
порядке.
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
When
you
move
down
the
line.
Когда
ты
идешь
по
линии.
All
right,
all
right,
oh
baby!
Хорошо,
хорошо,
о,
детка!
You've
got
me
flipping
my
lid
Ты
заставляешь
меня
откидывать
крышку.
And
I
don't
want
to
sleep.
И
я
не
хочу
спать.
Tell
me
how
can
one
little
chick
Скажи
мне
как
может
одна
маленькая
цыпочка
Be
so
doggone
sweet.
Будь
чертовски
милой.
I'm
tossin'
and
turing'
and
I'm
talkin'
all
out
of
my
head.
Я
ворочаюсь
и
тужусь,
и
я
несу
всякую
чушь.
I'm
sleeping
on
the
floor
when
I
should
have
stayed
in
bed.
Я
сплю
на
полу,
хотя
мне
следовало
бы
остаться
в
постели.
I'd
walk
a
country
mile
for
just
one
little
kiss,
Я
бы
прошел
целую
милю
ради
одного
маленького
поцелуя,
Just
a
hopin'
and
a
prayin'
it
will
always
be
like
this.
Просто
надеясь
и
молясь,
что
так
будет
всегда.
I
can't
help
it,
no,
no,
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
Нет,
нет.
I
can't
help
it,
no,
no,
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
Нет,
нет.
I
can't
help
it,
all
right.
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
C'mon,
all
right,
c'mon,
Давай,
ладно,
давай.
C'mon
baby,
Давай,
детка,
C'mon
baby,
c'mon
baby,
c'mon
baby,
Давай,
детка,
давай,
детка,
давай,
детка.
Ah,
you
know
it's
all
right...
Ах,
ты
знаешь,
что
все
в
порядке...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonzo Tucker, Jackie Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.