Jackie Wilson - No Pity (In the Naked City) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie Wilson - No Pity (In the Naked City)




No Pity (In The Naked City)
Никакой Жалости Голом Городе)
(J. Wilson - A. Tucker - J. Roberts)
(Дж. Уилсон-А. Такер - Дж. Робертс)
Mmm-hmm, there's no pity
М-м-м, никакой жалости.
In the naked city, yeah.
В голом городе, да.
When you're all alone
Когда ты совсем один.
And all your hard-earned money's gone.
И все твои кровно заработанные деньги пропали.
There just ain't no pity (there is no pity),
Там просто нет жалости (там нет жалости),
No, no, no, in the naked city, yeah, yeah, yeah (New York City).
Нет, нет, нет, в голом городе, да, да, да (Нью-Йорк).
Uh, help me now, mmm-hmm.
А теперь помоги мне, ммм-ммм.
You go down Broadway
Ты идешь по Бродвею.
Watchin' people catch the subway.
Смотрю, как люди садятся в метро.
Take it from me, don't ask for a helpin' hand,
Поверь мне, не проси помощи.
Mmm, 'cause no one will understand.
МММ, потому что никто не поймет.
Aaahhh, there's no pity, yeah (there is no pity),
А-а-а, никакой жалости, да (никакой жалости).
No, no, no, in the naked city, yeah, yeah (New York City).
Нет, нет, нет, в голом городе, да, да (Нью-Йорк).
Oh, help me now, mmm-hmm.
О, помоги мне сейчас, ммм-ммм.
(There's no pity)
(Нет никакой жалости)
Folks that don't know think it's very nice,
Люди, которые не знают, думают, что это очень мило.
(New York City)
(Нью-Йорк)
It's the only place I know where hearts turn to ice.
Это единственное место, которое я знаю, где сердца превращаются в лед.
(There's no pity)
(Нет никакой жалости)
You can have a room and your neighbor next door
У тебя может быть комната и твой сосед по соседству
Will swear to someone like the iceman you don't live there no more.
Поклянешься кому-нибудь вроде ледяного человека, что ты там больше не живешь.
(New York City)
(Нью-Йорк)
Mmmm, bright lights will find you
Мммм, яркие огни найдут тебя.
And they will mess you around.
И они будут морочить тебе голову.
Let me tell ya: millions will watch you - have mercy now -
Позволь мне сказать тебе: миллионы будут смотреть на тебя - смилуйся сейчас .
As you sink right down to the ground.
Когда ты опускаешься прямо на землю.
And there's no pity, yeah (there's no pity)
И нет никакой жалости, да (нет никакой жалости).
No, no, no, in the naked city, yeah, yeah, yeah (New York City)
Нет, нет, нет, в голом городе, да, да, да (Нью-Йорк).
Come on, help me now (there is no pity).
Ну же, помоги мне сейчас (здесь нет жалости).
There's no pity (New York City),
Нет никакой жалости (Нью-Йорк),
No, no, no, in the naked city.
Нет, нет, нет, в голом городе.





Writer(s): A. TUCKER, J. WILSON, J. ROBERTS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.