Paroles et traduction Jackie Wilson - Whispers (Gettin' Louder)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispers (Gettin' Louder)
Шёпот (становится громче)
Calling
your
name,
Peaches
Зову
тебя
по
имени,
Персик,
Calling
your
name,
Peaches
Зову
тебя
по
имени,
Персик,
In
my
lonely,
lonely
room,
there's
nothing
left
but
the
past
В
моей
одинокой,
одинокой
комнате
не
осталось
ничего,
кроме
прошлого
I
think
of
how,
my
love,
you
speak
Я
думаю
о
том,
как
ты
говоришь,
любовь
моя,
And
why
it
didn't
last,
I
think
of
how
sweet
all
the
love
was
И
почему
это
не
продлилось,
я
думаю
о
том,
как
сладка
была
вся
наша
любовь
All
the
good
times
we
had
Обо
всех
хороших
временах,
что
у
нас
были
I
want
you
to
come
home,
cause
I
feel
so
all
alone
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
домой,
потому
что
я
чувствую
себя
таким
одиноким
And
I
feel
so
sad
И
мне
так
грустно
Calling
out
your
name,
Peaches,
Зову
тебя
по
имени,
Персик,
The
whispers
gettin
louder
Шёпот
становится
громче
Calling
your
name,
Peaches
Зову
тебя
по
имени,
Персик,
Don't
you
hear,
Peaches
Разве
ты
не
слышишь,
Персик?
Don't
you
hear
it,
little
baby?
Разве
ты
не
слышишь,
малышка?
Every
time
I
think
about
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
I
can
hear
you
calling
my
name
Я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня
по
имени
And
every
time
I'm
all
alone
И
каждый
раз,
когда
я
один
The
whispers
be
come
back
again
Шёпот
возвращается
снова
Don't
you
hear
it,
Peaches?
Разве
ты
не
слышишь,
Персик?
Don't
you
hear
it,
little
baby?
Разве
ты
не
слышишь,
малышка?
The
whispers
gettin
louder
Шёпот
становится
громче
Whispers
gettin
louder
Шёпот
становится
громче
Calling
your
name
Зову
тебя
по
имени
Hear
it
baby
Слышишь,
малышка?
Calling
to
you
Peaches,
Зову
тебя,
Персик,
Fades...
louder,
baby...
Затихает...
громче,
малышка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARBARA ACKLIN, DAVID SCOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.