Jackie Wilson - You Can Count On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie Wilson - You Can Count On Me




Oh you got me so high like [?]
О, ты поднял меня так высоко, как [?]
You out in London living that boujee life
Ты живешь в Лондоне, как в бужи
Stole my heart and now you gone it
Украл мое сердце, а теперь ты его забрал
Hold me up, let it drink, let me grind now
Поддержи меня, дай ему напиться, дай мне размолоться прямо сейчас
Let me sip the pain till I passed out
Позволь мне глотать боль, пока я не потеряю сознание.
These girls are all fake diamonds
Все эти девушки - фальшивые бриллианты
May I know where to got the real thing?
Могу я узнать, где можно купить настоящую вещь?
You Know its am in LA
Ты знаешь, что я в Лос-Анджелесе
I'm too messed up to think straight out
Я слишком запутался, чтобы мыслить здраво
Tryin' hard not to break
Изо всех сил стараюсь не сломаться
And blowin' up your phone like
И взрываю твой телефон, как
Do you love me? Like I love you
Ты любишь меня? Как будто я люблю тебя
Do you breathe me? Like I breathe you
Ты дышишь мной? Как будто я дышу тобой
Do you want me? Like I want you
Ты хочешь меня? Как будто я хочу тебя
Do you feel the things like I feel for you
Чувствуешь ли ты то же, что я чувствую к тебе
Could you got me on the phone like,.
Не могли бы вы позвонить мне, например:.
(Do you love me?)
(Ты любишь меня?)
Do you love me?
Ты любишь меня?
(Do you love me?)
(Ты любишь меня?)
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you feel the things, I feel for you
Чувствуешь ли ты то, что я чувствую к тебе
I know you turnin' those [?]
Я знаю, что ты крутишь эти [?]
When you outta [?]
Когда ты уйдешь [?]
And you know I'm all about it
И ты знаешь, что я полностью согласен с этим
Like the fader side of my life
Как исчезающая сторона моей жизни
Way too many doubts, its colliding
Слишком много сомнений, они сталкиваются
Hold me up, let it drink, let me grind now
Поддержи меня, дай ему напиться, дай мне размолоться прямо сейчас
Let me sip the pain till I passed out
Позволь мне глотать боль, пока я не потеряю сознание.
These girls are all fake diamonds
Все эти девушки - фальшивые бриллианты
May I know where to got the real thing?
Могу я узнать, где можно купить настоящую вещь?
You Know its am in LA
Ты знаешь, что я в Лос-Анджелесе
I'm too messed up to think straight out
Я слишком запутался, чтобы мыслить здраво
Tryin' hard not to break
Изо всех сил стараюсь не сломаться
And blowin' up your phone like
И взрываю твой телефон, как
Do you love me? Like I love you
Ты любишь меня? Как будто я люблю тебя
Do you breathe me? Like I breathe you
Ты дышишь мной? Как будто я дышу тобой
Do you want me? Like I want you
Ты хочешь меня? Как будто я хочу тебя
Do you feel the things like I feel for you
Чувствуешь ли ты то же, что я чувствую к тебе
Could you got me on the phone like,.
Не могли бы вы позвонить мне, например:.
(Do you love me?)
(Ты любишь меня?)
Do you love me?
Ты любишь меня?
(Do you love me?)
(Ты любишь меня?)
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you feel the things, I feel for you
Чувствуешь ли ты то, что я чувствую к тебе
Its am in LA
Я нахожусь в Лос-Анджелесе
Tryin' hard not to break
Изо всех сил стараюсь не сломаться
But its am in LA
Но я нахожусь в Лос-Анджелесе
And you got me on the phone like
И ты позвонила мне по телефону, как будто
Do you love me? (yeah)
Ты любишь меня? (да)
Girl, Do you love me-me?
Девочка, ты любишь меня - меня?
Could you got me on the phone like,.
Не могли бы вы позвонить мне, например:.
(Do you love me?) (Do you love me baby)
(Ты любишь меня?) (Ты любишь меня, детка)
Do you love me? (Do you love me baby)
Ты любишь меня? (Ты любишь меня, детка)
(Do you love me?) (Do you love me baby)
(Ты любишь меня?) (Ты любишь меня, детка)
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you feel the things, I feel for you
Чувствуешь ли ты то, что я чувствую к тебе
(Do you love me?) (Do you love me baby)
(Ты любишь меня?) (Ты любишь меня, детка)
Do you love me? (Do you love me baby)
Ты любишь меня? (Ты любишь меня, детка)
Do you feel the things, I feel for you
Чувствуешь ли ты то, что я чувствую к тебе





Writer(s): van mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.