Paroles et traduction Jackie Wilson - You Can Count On Me
Oh
you
got
me
so
high
like
[?]
О,
ты
поднял
меня
так
высоко,
как
[?]
You
out
in
London
living
that
boujee
life
Ты
живешь
в
Лондоне,
как
в
бужи
Stole
my
heart
and
now
you
gone
it
Украл
мое
сердце,
а
теперь
ты
его
забрал
Hold
me
up,
let
it
drink,
let
me
grind
now
Поддержи
меня,
дай
ему
напиться,
дай
мне
размолоться
прямо
сейчас
Let
me
sip
the
pain
till
I
passed
out
Позволь
мне
глотать
боль,
пока
я
не
потеряю
сознание.
These
girls
are
all
fake
diamonds
Все
эти
девушки
- фальшивые
бриллианты
May
I
know
where
to
got
the
real
thing?
Могу
я
узнать,
где
можно
купить
настоящую
вещь?
You
Know
its
am
in
LA
Ты
знаешь,
что
я
в
Лос-Анджелесе
I'm
too
messed
up
to
think
straight
out
Я
слишком
запутался,
чтобы
мыслить
здраво
Tryin'
hard
not
to
break
Изо
всех
сил
стараюсь
не
сломаться
And
blowin'
up
your
phone
like
И
взрываю
твой
телефон,
как
Do
you
love
me?
Like
I
love
you
Ты
любишь
меня?
Как
будто
я
люблю
тебя
Do
you
breathe
me?
Like
I
breathe
you
Ты
дышишь
мной?
Как
будто
я
дышу
тобой
Do
you
want
me?
Like
I
want
you
Ты
хочешь
меня?
Как
будто
я
хочу
тебя
Do
you
feel
the
things
like
I
feel
for
you
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
я
чувствую
к
тебе
Could
you
got
me
on
the
phone
like,.
Не
могли
бы
вы
позвонить
мне,
например:.
(Do
you
love
me?)
(Ты
любишь
меня?)
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
(Do
you
love
me?)
(Ты
любишь
меня?)
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
feel
the
things,
I
feel
for
you
Чувствуешь
ли
ты
то,
что
я
чувствую
к
тебе
I
know
you
turnin'
those
[?]
Я
знаю,
что
ты
крутишь
эти
[?]
When
you
outta
[?]
Когда
ты
уйдешь
[?]
And
you
know
I'm
all
about
it
И
ты
знаешь,
что
я
полностью
согласен
с
этим
Like
the
fader
side
of
my
life
Как
исчезающая
сторона
моей
жизни
Way
too
many
doubts,
its
colliding
Слишком
много
сомнений,
они
сталкиваются
Hold
me
up,
let
it
drink,
let
me
grind
now
Поддержи
меня,
дай
ему
напиться,
дай
мне
размолоться
прямо
сейчас
Let
me
sip
the
pain
till
I
passed
out
Позволь
мне
глотать
боль,
пока
я
не
потеряю
сознание.
These
girls
are
all
fake
diamonds
Все
эти
девушки
- фальшивые
бриллианты
May
I
know
where
to
got
the
real
thing?
Могу
я
узнать,
где
можно
купить
настоящую
вещь?
You
Know
its
am
in
LA
Ты
знаешь,
что
я
в
Лос-Анджелесе
I'm
too
messed
up
to
think
straight
out
Я
слишком
запутался,
чтобы
мыслить
здраво
Tryin'
hard
not
to
break
Изо
всех
сил
стараюсь
не
сломаться
And
blowin'
up
your
phone
like
И
взрываю
твой
телефон,
как
Do
you
love
me?
Like
I
love
you
Ты
любишь
меня?
Как
будто
я
люблю
тебя
Do
you
breathe
me?
Like
I
breathe
you
Ты
дышишь
мной?
Как
будто
я
дышу
тобой
Do
you
want
me?
Like
I
want
you
Ты
хочешь
меня?
Как
будто
я
хочу
тебя
Do
you
feel
the
things
like
I
feel
for
you
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
я
чувствую
к
тебе
Could
you
got
me
on
the
phone
like,.
Не
могли
бы
вы
позвонить
мне,
например:.
(Do
you
love
me?)
(Ты
любишь
меня?)
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
(Do
you
love
me?)
(Ты
любишь
меня?)
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
feel
the
things,
I
feel
for
you
Чувствуешь
ли
ты
то,
что
я
чувствую
к
тебе
Its
am
in
LA
Я
нахожусь
в
Лос-Анджелесе
Tryin'
hard
not
to
break
Изо
всех
сил
стараюсь
не
сломаться
But
its
am
in
LA
Но
я
нахожусь
в
Лос-Анджелесе
And
you
got
me
on
the
phone
like
И
ты
позвонила
мне
по
телефону,
как
будто
Do
you
love
me?
(yeah)
Ты
любишь
меня?
(да)
Girl,
Do
you
love
me-me?
Девочка,
ты
любишь
меня
- меня?
Could
you
got
me
on
the
phone
like,.
Не
могли
бы
вы
позвонить
мне,
например:.
(Do
you
love
me?)
(Do
you
love
me
baby)
(Ты
любишь
меня?)
(Ты
любишь
меня,
детка)
Do
you
love
me?
(Do
you
love
me
baby)
Ты
любишь
меня?
(Ты
любишь
меня,
детка)
(Do
you
love
me?)
(Do
you
love
me
baby)
(Ты
любишь
меня?)
(Ты
любишь
меня,
детка)
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
feel
the
things,
I
feel
for
you
Чувствуешь
ли
ты
то,
что
я
чувствую
к
тебе
(Do
you
love
me?)
(Do
you
love
me
baby)
(Ты
любишь
меня?)
(Ты
любишь
меня,
детка)
Do
you
love
me?
(Do
you
love
me
baby)
Ты
любишь
меня?
(Ты
любишь
меня,
детка)
Do
you
feel
the
things,
I
feel
for
you
Чувствуешь
ли
ты
то,
что
я
чувствую
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): van mccoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.