Paroles et traduction Jackie Wilson - You Keep Me Hangin' On
You Keep Me Hangin' On
Ты держишь меня на крючке
Set
me
free
why
don't
cha
baby
Отпусти
меня,
детка
get
out
of
my
life
why
don't
cha
baby
Исчезни
из
моей
жизни,
детка
'cause
you
don't
really
love
me
Потому
что
на
самом
деле
ты
меня
не
любишь
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
держишь
меня
на
крючке
Why
do
you
keep
a
comin'
around
playing
with
my
heart?
Почему
ты
все
время
приходишь
и
играешь
с
моим
сердцем?
Why
don'tcha
get
out
of
my
life
and
let
me
make
a
new
start?
Почему
ты
не
можешь
уйти
из
моей
жизни
и
дать
мне
начать
все
заново?
Let
me
get
over
you
the
way
you've
gotten
over
me.
Позволь
мне
забыть
тебя
так
же,
как
ты
забыл
меня.
Set
me
free
why
don't
cha
baby
Отпусти
меня,
детка
let
me
be
why
don't
cha
baby
Дай
мне
быть,
детка
'cause
you
don't
really
love
me
Потому
что
на
самом
деле
ты
меня
не
любишь
You
just
keep
me
hangin'
on.
Ты
просто
держишь
меня
на
крючке.
You
don't
really
want
me
you
just
keep
my
hangin'
on.
Ты
на
самом
деле
не
хочешь
меня,
ты
просто
держишь
меня
на
крючке.
You
say
although
we
broke
up
you
still
wanna
be
just
friends,
Ты
говоришь,
что
мы
расстались,
но
ты
все
еще
хочешь
быть
просто
друзьями,
But
how
can
we
still
be
friends
when
Но
как
мы
можем
остаться
друзьями,
seeing
you
only
breaks
my
heart
again.
Если
при
виде
тебя
мое
сердце
снова
разбивается.
And
there
ain't
nothing
I
can
do
about
it.
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Set
me
free
why
don't
cha
baby,
Отпусти
меня,
детка,
get
out
of
my
life
why
don't
cha
baby.
Уйди
из
моей
жизни,
детка.
Set
me
free
why
don't
cha
baby,
Отпусти
меня,
детка,
get
out
of
my
life
why
don't
cha
baby.
Уйди
из
моей
жизни,
детка.
You
claim
you
still
care
for
me
but
Ты
утверждаешь,
что
все
еще
заботишься
обо
мне,
your
heart
and
soul
needs
to
be
free,
Но
твое
сердце
и
душа
нуждаются
в
свободе,
Now
that
you've
got
your
freedom
you
wanna
still
hold
on
to
me.
Теперь,
когда
ты
получил
свободу,
ты
все
еще
хочешь
держаться
за
меня.
You
don't
want
me
for
yourself
so
let
me
find
somebody
else.
Ты
не
хочешь
меня
для
себя,
так
позволь
мне
найти
кого-нибудь
другого.
Why
don'tcha
be
a
man
about
it
and
set
me
free,
Почему
бы
тебе
не
проявить
себя
как
мужчина
и
не
отпустить
меня
на
волю,
Now
you
don't
care
a
thing
about
me
Теперь
ты
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
You're
just
using
me,
Ты
просто
используешь
меня,
Boy,
get
out,
get
outta
my
life
and
let
me
sleep
at
night.
Парень,
ступай
прочь,
выйди
из
моей
жизни
и
дай
мне
спать
по
ночам.
'Cause
you
don't
really
love
me,
Потому
что
ты
на
самом
деле
меня
не
любишь,
You
just
keep
me
hanging
on.
Ты
просто
держишь
меня
на
крючке.
'Cause
you
don't
really
need
me,
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
нуждаешься
во
мне,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDDIE HOLLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.