Jackie feat. Jeaff - Stanna här - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackie feat. Jeaff - Stanna här




Stanna här
Останься здесь
Vem visste att vi skulle sluta såhär
Кто знал, что мы закончим так
Kan du stanna upp ja ber bara knän
Можешь остановиться, прошу, на коленях
Vid kapitlet som ja läser om
В главе, которую я сейчас читаю,
O varje kväll
И каждый вечер
O dagen stoppar in dig i bokhyllan igen
И днем я засуну тебя обратно на книжную полку,
För alla mina vänner hatar dig
Потому что все мои друзья тебя ненавидят,
Men dom känner dig inte som mig
Но они не знают тебя так, как я.
Allt som vi gjort
Все, что мы сделали
Där vi har vart
Там, где мы были,
Kommer tillbaka nu när de blir natt
Возвращаются теперь, когда наступает ночь
Nu när de blir natt
Теперь, когда наступает ночь
Tänker allt som vi inte fick sagt
Думаю обо всем, чего мы не успели сказать
O din mamma hon sa
И твоя мама сказала:
Håll i henne hårt för hon vet vart hon ska
Держи ее крепко, потому что она знает, куда идет
Stanna här
Останься здесь
Stanna här
Останься здесь
Baby bara stanna här
Детка, просто останься здесь
Stanna här
Останься здесь
Stanna här
Останься здесь
Baby bara stanna här
Детка, просто останься здесь
(2 ggr)
(2 раза)
Nu du är för långt ifrån
Сейчас ты слишком далеко
Nu du är för långt ifrån
Сейчас ты слишком далеко
Nu du är för långt ifrån
Сейчас ты слишком далеко
Nu du är för långt de
Сейчас ты слишком далеко
Baby du e för långt ifrån
Детка, ты слишком далеко
(2 ggr)
(2 раза)
Babe,
Малышка,
Vi har gott genom mycket
Мы прошли через многое,
Hinder vi möter
Препятствия, которые мы встретили,
Vi har slitits i stycken
Нас разрывали на части,
Skit i va dom tycker
Наплевать на то, что они думают,
Vi tog oss igenom
Мы прошли через это
Gett dig mitt hjärta
Отдал тебе свое сердце,
Ger allt va du ber om
Отдаю все, что ты просишь,
Shit
Жаль
När du gav mig min dotter
Когда ты подарила мне мою дочь,
Vi kungafamiljen
Мы королевская семья,
Nu bygger vi slottet
Теперь мы строим замок,
Ingen mer lallinge
Больше никаких неудачников,
Slösa vår tid
Тратить наше время
Tillomed när vi lallar
Даже когда мы праздно болтаем,
Vi lallar med stil
Мы делаем это со вкусом.
Amen en svart dag täcker din rygg
Аминь, если в один черный день тебя заденут за спину,
Som hundar dom biter med känsla som mygg
Они кусают, как собаки, с яростью комаров.
Babe boss de tryck
Малышка, босс - это давление,
Bekymrens borta
Забот нет,
Andas enkelt
Дышать так легко,
O nätterna korta
И ночи короче.
Har haft
У нас было
Vi hart inget
У нас ничего не было,
Du den enda av mig som får tämja mitt finger
Ты единственная из всех, кто может укротить мой палец,
Utan dig
Без тебя
Vilken utan dig
Кто без тебя
Tills döden skiljer åt
Пока нас не разлучит смерть
Nej de får skuta mig
Нет, они пусть меня пристрелят.
Stanna här
Останься здесь
Stanna här
Останься здесь
Baby bara stanna här
Детка, просто останься здесь
Stanna här
Останься здесь
Stanna här
Останься здесь
Baby bara stanna här
Детка, просто останься здесь
(2 ggr)
(2 раза)
Nu du är för långt ifrån
Сейчас ты слишком далеко
Nu du är för långt ifrån
Сейчас ты слишком далеко
Nu du är för långt ifrån
Сейчас ты слишком далеко
Nu du är för långt de
Сейчас ты слишком далеко
Baby du e för långt ifrån
Детка, ты слишком далеко
(2ggr)
(2 раза)
Visste
Знал
Vet inte va ja ska göra
Не знаю, что мне делать.
Hjärtat de ekar
Сердце стучит,
Ja kan inte höra
Я не могу слышать.
Håll dig lugn
Будь спокойна.
Håll dig rak
Будь собой.
Han e inte ens värd en sån värdefull sak
Он даже не заслуживает такого драгоценного подарка.
Är du säker?
Ты уверена?
Lovar dig vännen att såren dom läker
Клянусь, подруга, что раны заживут,
Men visa för ingen för gamarna äter
Но никому не показывай, потому что стервятники будут пожирать.
Han är som en spindel ja fångat i nätet
Он как паук, которого я поймал в сеть.
Stanna här
Останься здесь
Stanna här
Останься здесь
Baby bara stanna här
Детка, просто останься здесь
Stanna här
Останься здесь
Stanna här
Останься здесь
Baby bara stanna här
Детка, просто останься здесь
(2 grr)
(2 раза)
Nu du är för långt ifrpn
Сейчас ты слишком далеко
Nu du är för långt ifrpn
Сейчас ты слишком далеко
Nu du är för långt i från
Сейчас ты слишком далеко
Nu du är för lånft de
Сейчас ты слишком далеко
Baby du är för långt ifrån
Детка, ты слишком далеко
(2 grr)
(2 раза)





Writer(s): jennifer hellqvist, jaqueline hellqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.