Jackita La Zorra - Quédate Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackita La Zorra - Quédate Mi Amor




Quédate Mi Amor
Останься, любовь моя
Tu me dijiste que me amabas tu me dijiste que me querias
Ты сказала мне, что любишь, что хочешь меня
Y hoy te marchas sin explicacion y yo mi amor no entiendo nada.
А сегодня уходишь без объяснений, а я, моя любовь, ничего не понимаю.
Mi corazon esta llorando mis ojos se ahogan en llanto
Моё сердце плачет, мои глаза тонут в слезах
Porque me dejas en el corazon este dolor que me esta matando.
Потому что ты оставляешь в моём сердце эту боль, которая меня убивает.
Quedate mi amor no te marches de mi lado
Останься, любовь моя, не уходи от меня
Quedate mi amor no te marches te lo ruego.
Останься, любовь моя, не уходи, я тебя умоляю.
Tu bien sabes que mi amor es prohibido y tu mi amor estas jugando.
Ты ведь знаешь, что моя любовь запретная, а ты, моя любовь, играешь.
Quedate mi amor no te marches de mi lado
Останься, любовь моя, не уходи от меня
Quedate mi amor no te marches te lo ruego.
Останься, любовь моя, не уходи, я тебя умоляю.
Tu bien sabes que mi amor es prohibido y tu mi amor estas jugando.
Ты ведь знаешь, что моя любовь запретная, а ты, моя любовь, играешь.
Mi corazon esta llorando mis ojos se ahogan en llanto
Моё сердце плачет, мои глаза тонут в слезах
Porque me dejas en el corazon este dolor que me esta matando.
Потому что ты оставляешь в моём сердце эту боль, которая меня убивает.
Quedate mi amor no te marches de mi lado
Останься, любовь моя, не уходи от меня
Quedate mi amor no te marches te lo ruego.
Останься, любовь моя, не уходи, я тебя умоляю.
Tu bien sabes que mi amor es prohibido y tu mi amor estas jugando.
Ты ведь знаешь, что моя любовь запретная, а ты, моя любовь, играешь.
Quedate mi amor no te marches de mi lado
Останься, любовь моя, не уходи от меня
Quedate mi amor no te marches te lo ruego.
Останься, любовь моя, не уходи, я тебя умоляю.
Tu bien sabes que mi amor es prohibido y tu mi amor estas jugando.
Ты ведь знаешь, что моя любовь запретная, а ты, моя любовь, играешь.





Writer(s): Jackita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.