Jackita - Me Hubieras Dicho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackita - Me Hubieras Dicho




Me Hubieras Dicho
Ты бы мне сказал
Yo, soy jackita
Я, Джекита
Me hubieras dicho, que no tenías ganas de enamorarte, tal vez
Ты бы мне сказал, что не собираешься влюбляться, может быть
Te hubiera dicho que por favor buscaras en otra parte
Я бы тебе сказала, что прошу тебя поискать в другом месте
Y en vez, de eso dijiste
И вместо этого, ты сказал
Que tu veías esta vida conmigo
Что ты видишь эту жизнь со мной
Y como yo si me miraba contigo
А поскольку я тоже видела себя с тобой
Sin darme cuenta en tus palabras creí, y así, caí
Я поверила твоим словам, не заметив, и так, я попалась
Si hubiera sabido que querías jugar
Если бы я знала, что ты хочешь поиграть
Que esto era solo una aventura más
Что это было просто очередное приключение
Me hubiera medido y no hubiera entregado todo de mi parte
Я бы проявила сдержанность и не отдала бы всего себя
Y ahora que lo entiendo es demasiado tarde
А теперь, когда я это понимаю, уже слишком поздно
Ya me lastimaste
Ты уже ранила меня
Si hubiera sabido que querías jugar
Если бы я знала, что ты хочешь поиграть
Que sólo era objeto de tu intimidad
Что я была лишь объектом для твоего интима
Me hubiera guardado los mejores besos esos que te daba
Я бы приберегла лучшие поцелуи, которые я тебе дарила
Para alguien sincero que si le importaran
Для кого-то искреннего, кто бы оценил их
Para otra persona que si los valorara
Для другого человека, который бы дорожил ими
Pero dijiste que veías esta vida conmigo
Но ты сказал, что ты видишь эту жизнь со мной
Y como yo me miraba contigo
А поскольку я тоже видела себя с тобой
Sin darme cuenta en tus palabras creí, y así, caí
Я поверила твоим словам, не заметив, и так, я попалась
Si hubiera sabido que querías jugar
Если бы я знала, что ты хочешь поиграть
Que esto era sólo una aventura más
Что это было просто очередное приключение
Me hubiera medido y no hubiera entregado todo de mi parte
Я бы проявила сдержанность и не отдала бы всего себя
Y ahora que lo entiendo es demasiado tarde, ya me lastimaste
А теперь, когда я это понимаю, уже слишком поздно, ты уже ранила меня
Si hubiera sabido que querias jugar
Если бы я знала, что ты хочешь поиграть
Que sólo era objeto de tu intimidad
Что я была лишь объектом для твоего интима
Me hubiera guardado los mejores besos esos que te daba
Я бы приберегла лучшие поцелуи, которые я тебе дарила
Para alguien sincero que si le importara
Для кого-то искреннего, кто бы оценил их
Para otra persona que si los valorara
Для другого человека, который бы дорожил ими
Para otra persona
Для другого человека
Que si me valorara
Кто бы дорожил мной





Writer(s): Joss Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.