Paroles et traduction Jackita - Nunca Es Suficiente
Nunca Es Suficiente
Никогда не достаточно
Nunca
es
suficiente
para
mí
Милый,
для
меня
тебя
никогда
не
будет
достаточно
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
Ведь
я
всегда
хочу
больше
тебя
Yo
quisiera
hacerte
más
feliz
Я
желаю
сделать
тебя
счастливым
Hoy,
mañana,
siempre,
hasta
el
fin
Сегодня,
завтра,
всегда,
до
конца
Mi
corazón
estalla
por
tu
amor
Мое
сердце
разрывается
от
любви
к
тебе
Y
tú
¿qué
crees?
А
что
ты
думаешь?
¿Que
esto
es
muy
normal?
Разве
это
так
обычно?
Acostumbrado
estás
tanto
al
amor
Ты
привык
к
любви
Que
no
lo
ves
И
поэтому
не
замечаешь
ее
Yo
nunca
he
estado
así
Я
никогда
не
испытывала
ничего
подобного
Si
de
casualidad
Если
вдруг
Me
ves
llorando
un
poco
Увидишь,
что
я
немного
плачу
Es
porque
yo
te
quiero
a
ti
Это
потому,
что
я
люблю
тебя
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
А
ты
уходишь,
играя
в
любовь
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
Со
всеми
этими
иллюзиями,
которые
позволяют
себя
догнать
Y
no
verás
que
lo
que
yo
te
ofrezco
Ты
не
увидишь,
что
я
предлагаю
тебе
Es
algo
incondicional
Что
это
нечто
безусловное
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
А
ты
уходишь,
играя
в
любовь
Te
enredas
por
las
noches,
entre
historias
que
nunca
tienen
final
Погрязаешь
ночами
в
историях,
у
которых
нет
конца
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
Ты
заблудишься
в
моих
воспоминаниях
Por
haberme
hecho
llorar
За
то,
что
заставил
меня
плакать
Nunca
es
suficiente
para
mí
Для
меня
тебя
никогда
не
будет
достаточно
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
Ведь
я
всегда
хочу
больше
тебя
No
ha
cambiado
nada
mi
sentir
Мои
чувства
не
изменились
Aunque
me
haces
mal
te
quiero
aquí
Хотя
ты
причиняешь
мне
боль,
я
хочу
видеть
тебя
здесь
Mi
corazón
estalla
de
dolor
Мое
сердце
разрывается
от
боли
¿Cómo
evitar
que
se
fracture
en
mil?
Как
мне
не
дать
ему
разбиться
на
тысячу
осколков?
Acostumbrado
estás
tanto
al
amor
Ты
привык
к
любви
Que
no
lo
ves,
yo
nunca
he
estado
así
И
поэтому
не
замечаешь
ее.
Я
никогда
не
испытывала
ничего
подобного
Si
de
casualidad
Если
вдруг
Me
ves
llorando
un
poco
Увидишь,
что
я
немного
плачу
Es
porque
yo
te
quiero
a
ti
Это
потому,
что
я
люблю
тебя
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
А
ты
уходишь,
играя
в
любовь
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
Со
всеми
этими
иллюзиями,
которые
позволяют
себя
догнать
Y
no
verás
que
lo
que
yo
te
ofrezco
Ты
не
увидишь,
что
я
предлагаю
тебе
Es
algo
incondicional
Что
это
нечто
безусловное
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
А
ты
уходишь,
играя
в
любовь
Te
enredas
por
las
noches,
entre
historias
que
nunca
tienen
final
Погрязаешь
ночами
в
историях,
у
которых
нет
конца
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
Ты
заблудишься
в
моих
воспоминаниях
Por
haberme
hecho
llorar
За
то,
что
заставил
меня
плакать
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
А
ты
уходишь,
играя
в
любовь
Te
enredas
por
las
noches,
entre
historias
que
nunca
tienen
final
Погрязаешь
ночами
в
историях,
у
которых
нет
конца
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
Ты
заблудишься
в
моих
воспоминаниях
Por
haberme
hecho
llorar
За
то,
что
заставил
меня
плакать
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
Ты
заблудишься
в
моих
воспоминаниях
Por
haberme
hecho
llorar
За
то,
что
заставил
меня
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Natalia Lafourcade Silva, Maria Daniela Azpiazu Tamayo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.