Jackita - Perdoname - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackita - Perdoname




Perdoname
Forgive Me
Perdoname si por amarte falle
Forgive me if for loving you I've failed
He decidido dejar de pensar en ti.
I've decided to stop thinking about you.
Disculpame si mi vida te entregue
I'm sorry if I gave you my life
Mi error fue enamorarme el dia en que te conoci.
My mistake was falling in love the day I met you.
Cada vez que veo la luna le pregunto en donde estas
Every time I see the moon I ask it where you are
He quedado sola en esta oscuridad
I've been left alone in this darkness
Comprendi tu despedida porque te ame de verdad
I understood your farewell because I truly loved you
Otra como yo no encontraras.
You'll never find another like me.
Perdoname si por amarte falle
Forgive me if for loving you I've failed
He decidido dejar de pensar en ti.
I've decided to stop thinking about you.
Disculpame si mi vida te entregue
I'm sorry if I gave you my life
Mi error fue enamorarme el dia en que te conoci.
My mistake was falling in love the day I met you.
Perdoname si por amarte falle
Forgive me if for loving you I've failed
He decidido dejar de pensar en ti.
I've decided to stop thinking about you.
Disculpame si mi vida te entregue
I'm sorry if I gave you my life
Mi error fue enamorarme el dia en que te conoci.
My mistake was falling in love the day I met you.
Cada vez que veo la luna le pregunto en donde estas
Every time I see the moon I ask it where you are
He quedado sola en esta oscuridad
I've been left alone in this darkness
Comprendi tu despedida porque te ame de verdad
I understood your farewell because I truly loved you
Otra como yo no encontraras.
You'll never find another like me.
Perdoname si por amarte falle
Forgive me if for loving you I've failed
He decidido dejar de pensar en ti.
I've decided to stop thinking about you.
Disculpame si mi vida te entregue
I'm sorry if I gave you my life
Mi error fue enamorarme el dia en que te conoci.
My mistake was falling in love the day I met you.





Writer(s): Kathy Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.