Jackita - Quiero Que Escuches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackita - Quiero Que Escuches




Quiero Que Escuches
I Want You to Listen
Quiero que escuches mi amor que triste es esta canción,
I want you to listen, my love, this song is so sad,
Triste como del ayer que solo me dejaste amor,
Sad as yesterday when you left me, my love,
Yo quiero que escuches mi amor, que triste es esta cancion ououoo,
I want you to listen, my love, this song is so sad, ououoo,
Triste como del ayer que solo me dejaste amoruououooo
Sad as yesterday when you left me, my love, ououooo
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida
A tear of love will roll down your cheek, my life
Luego te arrepentiras del amor que despreciaste un día,
Then you will regret the love you scorned one day,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
But it will be too late when you look for me, you will not find me, my love,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
But it will be too late when you look for me, you will not find me, my love.
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida,
A tear of love will roll down your cheek, my life,
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Then you will regret the love you scorned one day,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
But it will be too late when you look for me, you will not find me, my love,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
But it will be too late when you look for me, you will not find me, my love.
Quiero que escuches mi amor que triste es esta canción,
I want you to listen, my love, this song is so sad,
Triste como del ayer que sólo me dejaste amor,
Sad as yesterday when you only left me, my love,
Yo quiero que escuches mi amor, que triste es esta canción ououoo,
I want you to listen, my love, this song is so sad, ououoo,
Triste como del ayer que sólo me dejaste amoruououooo
Sad as yesterday when you only left me, my love, ouououooo
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida
A tear of love will roll down your cheek, my life
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Then you will regret the love you scorned one day,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
But it will be too late when you look for me, you will not find me, my love,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
But it will be too late when you look for me, you will not find me, my love.
Rodara por tu mejilla una lagrima de amor mi vida,
A tear of love will roll down your cheek, my life,
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Then you will regret the love you scorned one day,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
But it will be too late when you look for me, you will not find me, my love,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor
But it will be too late when you look for me, you will not find me, my love





Writer(s): Jose Luis Carballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.