Jackita - Quiero Que Escuches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackita - Quiero Que Escuches




Quiero Que Escuches
Хочу, чтобы ты услышала
Quiero que escuches mi amor que triste es esta canción,
Хочу, чтобы ты услышала, моя любовь, насколько грустна эта песня,
Triste como del ayer que solo me dejaste amor,
Грустная, как вчерашний день, когда ты бросила меня, моя любовь,
Yo quiero que escuches mi amor, que triste es esta cancion ououoo,
Хочу, чтобы ты услышала, моя любовь, насколько грустна эта песня ououoo,
Triste como del ayer que solo me dejaste amoruououooo
Грустная, как вчерашний день, когда ты бросила меня, моя любовь ououoo
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida
По твоей щеке покатится слеза любви, моя жизнь
Luego te arrepentiras del amor que despreciaste un día,
Потом ты пожалеешь о любви, которую ты однажды презрела,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь.
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida,
По твоей щеке покатится слеза любви, моя жизнь,
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Потом ты пожалеешь о любви, которую ты однажды презрела,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь.
Quiero que escuches mi amor que triste es esta canción,
Хочу, чтобы ты услышала, моя любовь, насколько грустна эта песня,
Triste como del ayer que sólo me dejaste amor,
Грустная, как вчерашний день, когда ты бросила меня, любовь,
Yo quiero que escuches mi amor, que triste es esta canción ououoo,
Хочу, чтобы ты услышала, моя любовь, насколько грустна эта песня ououoo,
Triste como del ayer que sólo me dejaste amoruououooo
Грустная, как вчерашний день, когда ты бросила меня, моя любовь ououoo
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida
По твоей щеке покатится слеза любви, моя жизнь
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Потом ты пожалеешь о любви, которую ты однажды презрела,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь.
Rodara por tu mejilla una lagrima de amor mi vida,
По твоей щеке покатится слеза любви, моя жизнь,
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Потом ты пожалеешь о любви, которую ты однажды презрела,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь





Writer(s): Jose Luis Carballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.