Jackita - Tengo Que Colgar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackita - Tengo Que Colgar




Tengo Que Colgar
Gotta Hang Up
Yo creo que hasta aquí la vamos a dejar,
I think it's time for us to end this,
Hubiera preferido decirlo en persona,
I would've preferred to say it in person,
Y es que supe algunas cosas que no me gustaron,
But I found out some things I didn't like,
No entrare en detalles sabes de que hablo,
I won't go into details, you know what I'm talking about,
¿Por qué eres así?, ¿por qué eres así?...
Why are you like this?, why are you like this?...
No te deseo mal de corazón te digo,
I don't wish you ill, I tell you,
Deseo que seas feliz aunque no sea conmigo,
I wish you happiness, even if it's not with me,
No sabes el desorden que me has provocado,
You don't know the mess you've gotten me into,
Cuando al fin logre tener acomodado
When I finally managed to get everything in order inside
Todo mi interior, ¿de qué me sirvió?...
All my being, what was the point?...
Yo no merezco,
I don't deserve,
Ser segunda opción de nadie,
To be anyone's second choice,
De todo esto,
Of all this,
Aquí yo soy el responsable,
I'm the one responsible here,
Por no preguntar, antes de empezar...
For not asking, before starting...
Y que a veces,
And I know that sometimes,
Nada sale como uno quiere,
Nothing goes the way one wants it to,
No pasa nada,
It's okay,
Aquí ninguno de los dos se muere,
Neither of us is dying here,
Me vas a olvidar, te voy a olvidar...
You'll forget me, I'll forget you...
Y si al principio
And if in the beginning
Hubieras dicho, la verdad,
You had told the truth,
No me hubiera enamorado,
I wouldn't have fallen in love,
Yo también se jugar
I know how to play the game too
Suerte en todo,
Best of luck,
Tengo Que Colgar.
Gotta Hang Up.
(Música)
(Music)
Yo no merezco,
I don't deserve,
Ser segunda opción de nadie,
To be anyone's second choice,
De todo esto,
Of all this,
Aquí yo soy el responsable,
I'm the one responsible here,
Por no preguntar, antes de empezar...
For not asking, before starting...
Y que a veces,
And I know that sometimes,
Nada sale como uno quiere,
Nothing goes the way one wants it to,
No pasa nada,
It's okay,
Aquí ninguno de los dos se muere,
Neither of us is dying here,
Me vas a olvidar, te voy a olvidar...
You'll forget me, I'll forget you...
Y si al principio
And if in the beginning
Hubieras dicho, la verdad,
You had told the truth,
No me hubiera enamorado,
I wouldn't have fallen in love,
Yo también se jugar
I know how to play the game too
Suerte en todo,
Best of luck,
Tengo Que Colgar.
Gotta Hang Up.





Writer(s): Sergio Lizarraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.