Jackita - Y Ahora Lloras por Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackita - Y Ahora Lloras por Mi




Y Ahora Lloras por Mi
And Now You Cry for Me
Ahora buscas mi amor ya que no te pertenece
Now you seek my love since it's no longer yours
Por fin lo valoraste ya es tarde
Finally you've valued it, but it's too late
Otro día mas sin te quieres morir
Another day without me and you want to die
Todo lo que me hiciste lo vas a sentir
Everything you did to me, you're going to feel it all
Y ahora lloras por mí,
And now you cry for me,
Lloras por mí, lloras por mi
You cry for me, you cry for me
Y ahora piensas en mi,
And now you think of me,
Piensas en mi, piensas en mi
You think of me, you think of me
Y ahora lloras por
And now you cry for me
Lloras por mí, lloras por mi
You cry for me, you cry for me
Y ahora piensas en mi
And now you think of me
Piensas en mi, piensas en mi
You think of me, you think of me
Ya tiempo llego (ya tiempo llego)
My time has come (my time has come)
Ya no quiero tu amor
I no longer want your love
Lloras, un mar de lágrimas brota de tus ojos
You cry, a sea of tears flows from your eyes
No estoy contenta pues tampoco me enojo
I'm not happy, but I'm not angry either
Estas pagando lo que me hiciste sentir
You're paying for what you made me feel
Lloras, un mar de lágrimas brota de tus ojos
You cry, a sea of tears flows from your eyes
No estoy contenta pues tampoco me enojo
I'm not happy, but I'm not angry either
Estas pagando lo que me hiciste sentir
You're paying for what you made me feel
Ahora me toca a mi de verte sufrir
Now it's my turn to watch you suffer
Ahora me toca a mi de verte llorar
Now it's my turn to watch you cry
Ya te saque de mis entrañas
I've ripped you out of my entrails
De lo más profundo de mi ser
From the depths of my being
Y ahora vas a sufrir
And now you're going to suffer
Y ahora lloras por
And now you cry for me
Lloras por mí, lloras por mi
You cry for me, you cry for me
Y ahora piensas en mi
And now you think of me
Piensas en mi, piensas en mi
You think of me, you think of me
Y ahora lloras por
And now you cry for me
Lloras por mí, lloras por mi
You cry for me, you cry for me
Y ahora piensas en mi
And now you think of me
Piensas en mi, piensas en mi
You think of me, you think of me
Ya tiempo llego (ya tiempo llego)
My time has come (my time has come)
Ya no quiero tu amor
I no longer want your love
Y con las palmas con las palmas
And with the claps, with the claps
Que llega. JACKITA! dale daleee
Here we go. JACKITA! Go, go
Lloras, un mar de lágrimas brota de tus ojos
You cry, a sea of tears flows from your eyes
No estoy contenta pues tampoco me enojo
I'm not happy, but I'm not angry either
Estas pagando lo que me hiciste sentir
You're paying for what you made me feel
Lloras, un mar de lágrimas brota de tus ojos
You cry, a sea of tears flows from your eyes
No estoy contenta pues tampoco me enojo
I'm not happy, but I'm not angry either
Estas pagando lo que me hiciste sentir
You're paying for what you made me feel
Ahora me toca a mi de verte sufrir
Now it's my turn to watch you suffer
Ahora me toca a mi de verte llorar
Now it's my turn to watch you cry
Ya te saque de mis entrañas
I've ripped you out of my entrails
De lo más profundo de mi ser
From the depths of my being
Y ahora vas a sufrir
And now you're going to suffer
Y ahora lloras por
And now you cry for me
Lloras por mí, lloras por mi
You cry for me, you cry for me
Y ahora piensas en mi
And now you think of me
Piensas en mi, piensas en mi
You think of me, you think of me
Y ahora lloras por
And now you cry for me
Lloras por mí, lloras por mi
You cry for me, you cry for me
Y ahora piensas en mi
And now you think of me
Piensas en mi, piensas en mi
You think of me, you think of me
Ya tiempo llego (ya tiempo llego)
My time has come (my time has come)
Ya no quiero tu amor
I no longer want your love
La unica y original
The one and only
JACKITA
JACKITA
No aceptes truchadas
Don't accept imitations






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.