Jackpot L. Money feat. DESRO & FreeMind DeJa Vu - Mob Ties - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackpot L. Money feat. DESRO & FreeMind DeJa Vu - Mob Ties




Mob Ties
Связи с братвой
Mob Ties with the bros yea we Red Kings
Связи с братвой, мы Красные Короли,
Got the block jumping like some bed springs
Качаем район, будто пружины кровати.
From the D to the C we got the game locked
От Детройта до Чикаго, мы держим игру в ежовых рукавицах,
Go to war for my brothers that's on any block
Вступлюсь за братьев на любом районе.
313 to 330 yea we Mob Tied
313 до 330, да, мы связаны братвой,
Whole summer 22 we been outside
Все лето 22-го мы тусовались,
Starting 5 on the court when it's crunch time
Стартовая пятерка на площадке, когда наступает решающий момент,
Tied in with the bros Mob Ties
Связаны с братвой, связи с братвой.
Told my brother send the beat I'ma lace this bitch
Сказал брату, скинь бит, я разорву эту сучку,
Gave that hoe dope dick then unlaced the bitch
Трахнул эту сучку как бог, а потом бросил,
Did the shit textbook my paper thick
Сделал все по учебнику, мои карманы толстые,
Chef Curry from the line my shot don't miss
Стеф Карри с линии, мои броски не промахиваются.
Damn I'm bored with it
Черт, мне скучно,
Did that shit out the blue I Corbin it
Сделал это из ниоткуда, я как Корбин,
I can lead you straight to the pap no coordinates
Могу привести тебя прямо к бабкам, без координат,
But you got to pay for the play no Oregon
Но ты должен заплатить за игру, это не Орегон.
Fly shit I'm soaring in
Летаю высоко, я парю,
You know high shit I'm more then him
Знаешь, я выше всего этого, я лучше него.
Yea nigga
Да, ниггер,
Let go
Отпусти.
Mob Ties with the bros yea we Red Kings
Связи с братвой, мы Красные Короли,
Got the block jumping like some bed springs
Качаем район, будто пружины кровати.
From the D to the C we got the game locked
От Детройта до Чикаго, мы держим игру в ежовых рукавицах,
Go to war for my brothers that's on any block
Вступлюсь за братьев на любом районе.
313 to 330 yea we Mob Tied
313 до 330, да, мы связаны братвой,
Whole summer 22 we been outside
Все лето 22-го мы тусовались,
Starting 5 on the court when it's crunch time
Стартовая пятерка на площадке, когда наступает решающий момент,
Tied in with the bros Mob Ties
Связаны с братвой, связи с братвой.
Cuz named his bricks Aunt Viv he trying Phillip Banks
Брат назвал свои кирпичи тетя Вив, он пытается быть Филиппом Бэнксом,
Last bitch was a head general let me see your rank
Последняя сучка была главной, давай посмотрим твой ранг.
He came around trying save hoes shot em out his cape
Он пришел, пытаясь спасти шлюх, выстрелил им из своего плаща,
Cheated on a bitch ha ha ha had to test your faith
Изменил сучке, ха-ха-ха, пришлось проверить твою веру.
Fuck all that slapped her with my dick had to test her face
К черту все это, ударил ее своим членом, пришлось проверить ее лицо,
Sliding in the same whip bitch just switched the plates
Катаюсь на той же тачке, сучка, просто поменяла номера.
She said she want Dior gave her Pink I hope this ok
Она сказала, что хочет Dior, я дал ей Pink, надеюсь, это нормально.
Fuck my job I'm sticking to the rap I hope Distro pay
К черту мою работу, я остаюсь с рэпом, надеюсь, Distro заплатит.
Hmmmm
Хмммм,
Head taps knocked off his wig it's the lace for me
Стук головой сбил его парик, это кружево для меня,
His BM tried to fuck told her category face for me
Его бывшая пыталась трахнуться, сказал ей, это категория лица для меня.
She hit my phone ordered up some Vu she got to taste for me
Она позвонила мне, заказала немного Vu, ей нужно попробовать меня.
Mob Ties with the bros yea we Red Kings
Связи с братвой, мы Красные Короли,
Got the block jumping like some bed springs
Качаем район, будто пружины кровати.
From the D to the C we got the game locked
От Детройта до Чикаго, мы держим игру в ежовых рукавицах,
Go to war for my brothers that's on any block
Вступлюсь за братьев на любом районе.
313 to 330 yea we Mob Tied
313 до 330, да, мы связаны братвой,
Whole summer 22 we been outside
Все лето 22-го мы тусовались,
Starting 5 on the court when it's crunch time
Стартовая пятерка на площадке, когда наступает решающий момент,
Tied in with the bros Mob Ties
Связаны с братвой, связи с братвой.
Hold up hold up hold up hold up hold up
Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди,
When it comes to the bros I ain't with games no controller
Когда дело доходит до братвы, я не играю в игры, никакого контроллера.
Slide down like roller coasters I'm bipolar with the toaster
Скатываюсь вниз, как американские горки, я биполярный с тостером,
Hit your shoulder like a soldier I'll tear through your solar
Ударяю тебя по плечу, как солдат, я пробью твою солнечную энергию.
Hold up
Подожди,
We stacking up Mula that's the only mission
Мы складываем Мулу, это единственная миссия,
No competition no opposition we really winning
Никакой конкуренции, никакого противодействия, мы действительно побеждаем.
No politician but I'm known for the penny pitching
Никакого политика, но я известен подачей копеек,
Turn a penny to a dollar wallah magician
Превращаю копейку в доллар, вот это фокусник.
Aye Des Ro what's the swag call up Vontai
Эй, Дес Ро, в чем дело, позвони Вонтаю,
Fly to Portland out with Jerm on a Sunday
Летим в Портленд с Джермом в воскресенье.
We bout that business we ain't tripping we just counting digits
Мы занимаемся бизнесом, мы не спотыкаемся, мы просто считаем цифры,
When Vu and Kor step out Master P No Limit
Когда Вю и Кор выходят, Мастер Пи "Без ограничений".
Mob Ties with the bros yea we Red Kings
Связи с братвой, мы Красные Короли,
Got the block jumping like some bed springs
Качаем район, будто пружины кровати.
From the D to the C we got the game locked
От Детройта до Чикаго, мы держим игру в ежовых рукавицах,
Go to war for my brothers that's on any block
Вступлюсь за братьев на любом районе.
313 to 330 yea we Mob Tied
313 до 330, да, мы связаны братвой,
Whole summer 22 we been outside
Все лето 22-го мы тусовались,
Starting 5 on the court when it's crunch time
Стартовая пятерка на площадке, когда наступает решающий момент,
Tied in with the bros Mob Ties
Связаны с братвой, связи с братвой.





Writer(s): Lebron Rorie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.