Paroles et traduction Jackson 5 feat. Michael Jackson & Janet Jackson - The Immortal Intro (Immortal Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
my
honey
О,
мой
милый!
You
got
me
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь.
Ooh
my
sugar
О,
мой
сладкий!
You
got
me
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь.
Scratch
my
shoulder
Поцарапай
мне
плечо.
It's
aching,
make
it
feel
alright
Это
больно,
пусть
все
будет
хорошо.
When
this
is
over
Когда
все
закончится.
Lovin'
you
will
be
so
right
Любить
тебя
будет
так
хорошо.
I
often
wonder
if
lovin'
you
Я
часто
задаюсь
вопросом,
любишь
ли
ты
меня?
Will
be
tonight
Будет
этой
ночью.
But
what
is
love
girl
Но
что
такое
любовь,
девочка?
If
I'm
always
out
of
sight
(ooh)
Если
я
всегда
буду
вне
поля
зрения
(у-у!)
(That's
why)
(Вот
почему)
You
got
me
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь.
And
I'll
be
workin'
И
я
буду
работать.
From
sun
up
to
midnight
От
Солнца
до
полуночи.
You
got
me
workin',
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь,
You
got
me
workin',
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь,
You
got
me
workin',
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь,
You
got
me
workin',
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
You
say
that
workin'
Ты
говоришь,
что
это
работает.
Is
what
a
man's
supposed
to
do
Это
то,
что
должен
делать
мужчина?
And
I
say
it
ain't
right
И
я
говорю,
что
это
неправильно.
If
I
can't
give
sweet
love
to
you
Если
я
не
могу
подарить
тебе
сладкую
любовь.
I'm
tired
of
thinkin'
Я
устал
думать.
Of
what
my
life's
supposed
to
be
(well)
О
том,
какой
должна
быть
моя
жизнь
(Что
ж).
Soon
enough
darlin'
Довольно
скоро,
дорогая.
This
love
will
be
reality
(ah
ah)
Эта
любовь
станет
реальностью
(ах!
ах!)
How
can
you
live
girl
Как
ты
можешь
жить,
девочка?
'Cause
love
for
us
was
meant
to
be
(well)
Потому
что
любовь
к
нам
должна
была
быть
(что
ж).
Then
you
must
be
seein'
Тогда
ты,
должно
быть,
видишь
...
Some
other
guy
instead
of
me
(ooh)
Какой-то
другой
парень
вместо
меня
(у-у!)
(That's
why)
(Вот
почему)
You
got
me
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь.
And
I'll
be
workin'
И
я
буду
работать.
From
sun
up
to
midnight
От
Солнца
до
полуночи.
You
got
me
workin',
workin'
day
and
night
(hold
on)
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь
(подожди).
You
got
me
workin',
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
(I'm
so
tired,
tired
now)
(Я
так
устал,
устал,
теперь!)
You
got
me
workin',
workin'
day
and
night
(hold
on)
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
днем
и
ночью
(держись!)
You
got
me
workin',
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
(Hoo,
hoo,
hoo)
(Ху-ху-ху-ху!)
You
say
that
workin'
Ты
говоришь,
что
это
работает.
Is
what
a
man's
supposed
to
do
Это
то,
что
должен
делать
мужчина?
And
I
say
it
ain't
right
И
я
говорю,
что
это
неправильно.
If
I
can't
give
sweet
love
to
you
(well,
ah)
Если
я
не
могу
подарить
тебе
сладкую
любовь
(ну,
а!)
How
can
you
live
girl
Как
ты
можешь
жить,
девочка?
'Cause
love
for
us
was
meant
to
be
(well,
ah)
Потому
что
любовь
к
нам
должна
была
быть
(ну,
а!)
You
must
be
seein'
(woo)
Ты,
должно
быть,
видишь
(у-у!)
Some
other
guy
instead
of
me
(ooh)
Какой-то
другой
парень
вместо
меня
(у-у!)
(That's
why)
(Вот
почему)
You
got
me
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь.
(I
don't
understand
it)
(Я
не
понимаю
этого)
And
I'll
be
workin'
И
я
буду
работать.
From
sun
up
to
midnight
От
Солнца
до
полуночи.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
днем
и
ночью.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
днем
и
ночью.
(I'm
so
tired
tired
now)
(Я
так
устал,
устал!)
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь,
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
днем
и
ночью.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь.
(I'm
so
tired
tired
now)
(Я
так
устала,
устала!)
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь,
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь.
(How
can
I
get
to
you
...)
(Как
я
могу
добраться
до
тебя
...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Immortal
date de sortie
21-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.