Jackson Browne & David Lindley - El Rayo X - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Browne & David Lindley - El Rayo X




El Rayo X
Рентгеновский луч
I am "El Rayo".
Я "El Rayo" - удар молнии.
Soy el cantar del gallo.
Я песня петуха.
Soy el caiman del bayou,
Я аллигатор из байю,
Cuando lo parte el rayo.
Когда в него ударяет молния.
Ven, ven aca.
Иди сюда.
Vuelve aca.
Вернись сюда.
No no tengas miedo.
Не бойся меня.
No no te voy a dar.
Я тебя не обижу.
Soy alacran pelu,
Я волосатый скорпион,
Que pican en el desierto.
Что жалит в пустыне.
Cuando se va la luz?
Когда гаснет свет?
El ha no mas el viento.
Остается только ветер.
Oye me flor del Mayo,
Слушай меня, цветок мая,
Yo soy el hombre Rayo.
Я мужчина-молния.
Soy el cantar del gallo,
Я песня петуха,
Cuando lo parte el rayo.
Когда в него ударяет молния.
Ven, ven aca.
Иди сюда.
Vuelve aca.
Вернись сюда.
No no tengas miedo.
Не бойся меня.
No no te voy a dar.
Я тебя не обижу.





Writer(s): David Lindley, Jorge Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.