Jackson Browne & David Lindley - Sit Down Servant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Browne & David Lindley - Sit Down Servant




Sit Down Servant
Сядь, слуга
Sit down!
Сядь!
(Oh, please don't make me)
(О, пожалуйста, не заставляй меня)
Sit down!
Сядь!
(Cause I just got to heaven.
(Потому что я только что попал на небеса.
I'm gonna walk around)
Я собираюсь погулять)
Sit down, servant, and rest a while, sit down.
Сядь, слуга, и отдохни немного, сядь.
Oh, I can't sit down,
О, я не могу сидеть,
Oh, I can't sit down,
О, я не могу сидеть,
I can't sit down,
Я не могу сидеть,
I just got to heaven and I can't sit down.
Я только попал на небеса, и я не могу сидеть.
Now you can talk about me as much as you please,
Теперь ты можешь говорить обо мне сколько тебе угодно,
(Sit down servant)
(Сядь, слуга)
The more you talk I'm gonna bend my knees,
Чем больше ты говоришь, тем больше я буду преклонять колени,
(Sit down servant)
(Сядь, слуга)
I'm on my way to heaven to tell my story,
Я на пути на небеса, чтобы рассказать свою историю,
(Sit down servant)
(Сядь, слуга)
I'm gonna put on my crown and sing in glory.
Я собираюсь надеть свою корону и петь во славу.
Oh, I can't sit down,
О, я не могу сидеть,
Oh, I can't sit down,
О, я не могу сидеть,
I can't sit down,
Я не могу сидеть,
I just got to heaven and I can't sit down.
Я только попал на небеса, и я не могу сидеть.
Now when I get to heaven gonna put on my shoes, yeah, yeah, yeah.
Теперь, когда я попаду на небеса, надену свои ботинки, да, да, да.
(Sit down servant)
(Сядь, слуга)
I'm gonna walk all over heaven singin', shoutin' the good news, yeah,
Я буду ходить по всему небу, распевая и выкрикивая благую весть, да,
(Sit down servant)
(Сядь, слуга)
I'm gonna march to the throne and lay me right down, yeah, yeah.
Я подойду к трону и лягу прямо перед ним, да, да.
(Sit down servant)
(Сядь, слуга)
I'm gonna give my ever-lovin' Jesus my new crown, yeah
Я отдам свою новую корону моему вселюбящему Иисусу, да
Oh, I can't sit down,
О, я не могу сидеть,
Oh, I can't sit down,
О, я не могу сидеть,
I can't sit down
Я не могу сидеть





Writer(s): R Staples


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.