Paroles et traduction Jackson Browne & David Lindley - The Crow On The Cradle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Crow On The Cradle
Ворон на колыбели
The
sheep's
in
the
meadow
Овцы
пасутся
в
лугах,
The
cow's
in
the
corn
Корова
пасётся
в
хлеву.
Now
is
the
time
for
a
child
to
be
born
Пришло
время
родиться
ребенку,
He'll
laugh
at
the
moon
Он
будет
смеяться,
глядя
на
луну,
And
cry
for
the
sun
И
плакать,
глядя
на
солнце.
And
if
it's
a
boy
he'll
carry
a
gun
А
если
родится
мальчик,
то
будет
с
ружьём,
Sang
the
crow
on
the
cradle
Пропел
ворон,
сидя
на
колыбели.
And
if
it
should
be
that
this
baby's
a
girl
А
если
случится
так,
что
родится
девочка,
Never
you
mind
if
her
hair
doesn't
curl
Не
беда,
если
волосы
ее
не
вьются.
With
rings
on
her
fingers
С
кольцами
на
пальцах
And
bells
on
her
toes
И
бубенчиками
на
ногах,
And
a
bomber
above
her
wherever
she
goes
И
бомбардировщиком
над
головой,
куда
бы
она
ни
пошла,
Sang
the
crow
on
the
cradle
Пропел
ворон,
сидя
на
колыбели.
The
crow
on
the
cradle
Ворон
на
колыбели,
The
black
and
the
white
Черный
и
белый,
Somebody's
baby
is
born
for
a
fight
Чей-то
ребенок
рожден
для
битвы.
The
crow
on
the
cradle
Ворон
на
колыбели,
The
white
and
the
black
Белый
и
черный,
Somebody's
baby
is
not
coming
back
Чей-то
ребенок
не
вернется
обратно,
Sang
the
crow
on
the
cradle
Пропел
ворон,
сидя
на
колыбели.
Your
mother
and
father
will
sweat
and
they'll
slave
Твои
мать
и
отец
будут
потеть
и
батрачить,
To
build
you
a
coffin
and
dig
you
a
grave
Чтобы
сколотить
тебе
гроб
и
вырыть
могилу.
Hush-a-bye
little
one,
never
you
weep
Тише,
малыш,
не
плачь,
For
we've
got
a
toy
that
can
put
you
to
sleep
Ведь
у
нас
есть
игрушка,
которая
тебя
усыпит,
Sang
the
crow
on
the
cradle
Пропел
ворон,
сидя
на
колыбели.
Bring
me
my
gun,
and
I'll
shoot
that
bird
dead
Принесите
мне
ружье,
и
я
застрелю
эту
птицу,
That's
what
your
mother
and
father
once
said
Так
когда-то
сказали
твои
мать
и
отец.
The
crow
on
the
cradle,
what
can
we
do
Ворон
на
колыбели,
что
мы
можем
сделать?
Ah,
this
is
a
thing
that
I'll
leave
up
to
you
Ах,
это
я
оставляю
на
твое
усмотрение,
Sang
the
crow
on
the
cradle
Пропел
ворон,
сидя
на
колыбели.
Sang
the
crow
on
the
cradle
Пропел
ворон,
сидя
на
колыбели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sydney Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.