Paroles et traduction Jackson Browne & David Lindley - Your Bright Baby Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Bright Baby Blues
Твои сияющие голубые глаза
I'm
sitting
down
by
the
highway
Я
сижу
у
шоссе,
Down
by
that
highway
side
У
обочины,
Everybody's
going
somewhere
Все
куда-то
едут,
Riding
just
as
fast
as
they
can
ride
Мчатся
так
быстро,
как
только
могут.
I
guess
they've
got
a
lot
to
do
Думаю,
им
нужно
многое
сделать,
Before
they
can
rest
assured
Прежде
чем
они
смогут
быть
уверены,
Their
lives
are
justified
Что
их
жизнь
оправдана.
Pray
to
God
for
me
baby
Помолись
за
меня
Богу,
детка,
He
can
let
me
slide
Он
может
позволить
мне
проскользнуть.
'Cause
I've
been
up
and
down
this
highway
Потому
что
я
мотался
вверх
и
вниз
по
этому
шоссе,
Far
as
my
eyes
can
see
Так
далеко,
как
только
могли
видеть
мои
глаза.
No
matter
how
fast
I
run
Неважно,
как
быстро
я
бегу,
I
can
never
seem
to
get
away
from
me
Я
никак
не
могу
убежать
от
себя.
No
matter
where
I
am
Где
бы
я
ни
был,
I
can't
help
feeling
I'm
just
a
day
away
Я
не
могу
избавиться
от
ощущения,
что
я
всего
в
дне
пути
From
where
I
want
to
be
От
того
места,
где
я
хочу
быть.
Now
I'm
running
home
baby
Теперь
я
бегу
домой,
детка,
Like
a
river
to
the
sea
Как
река
к
морю.
Baby
if
you
can
see
me
Детка,
если
ты
видишь
меня
Out
across
this
wilderness
Сквозь
эту
пустыню,
There's
just
one
thing
Есть
одна
вещь,
I
was
hoping
you
might
guess
Которую
я
надеялся,
ты
поймешь.
Baby
you
can
free
me
Детка,
ты
можешь
освободить
меня,
All
in
the
power
of
your
sweet
tenderness
Всей
силой
твоей
сладкой
нежности.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
You've
got
those
bright
baby
blues
У
тебя
эти
сияющие
голубые
глаза.
You
don't
see
what
you've
got
to
gain
Ты
не
видишь,
что
ты
можешь
получить,
But
you
don't
like
to
lose
Но
ты
не
любишь
проигрывать.
You
watch
yourself
from
the
sidelines
Ты
наблюдаешь
за
собой
со
стороны,
Like
your
life
is
a
game
you
don't
mind
playing
Как
будто
твоя
жизнь
— это
игра,
в
которую
ты
не
против
играть,
To
keep
yourself
amused
Чтобы
развлечь
себя.
I
don't
mean
to
be
cruel
baby
Я
не
хочу
быть
жестоким,
детка,
But
you're
looking
confused
Но
ты
выглядишь
растерянной.
Baby
if
you
can
hear
me
Детка,
если
ты
меня
слышишь,
Turn
down
your
radio
Выключи
радио.
There's
just
one
thing
Есть
одна
вещь,
I
want
you
to
know
Которую
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
When
you've
been
near
me
Когда
ты
была
рядом
со
мной,
I've
felt
the
love
stirring
in
my
soul
Я
чувствовал,
как
любовь
шевелится
в
моей
душе.
It's
so
hard
to
come
by
Так
трудно
достичь
That
feeling
of
peace
Этого
чувства
покоя.
This
friend
of
mine
said
Один
мой
друг
сказал:
"Close
your
eyes,
and
try
a
few
of
these"
"Закрой
глаза
и
попробуй
вот
это".
I
thought
I
flying
like
a
bird
Мне
казалось,
что
я
лечу,
как
птица,
So
far
above
my
sorrow
Так
высоко
над
своей
печалью.
But
when
I
looked
down
Но
когда
я
посмотрел
вниз,
I
was
standing
on
my
knees
Я
стоял
на
коленях.
Now
I
need
someone
to
help
me
Теперь
мне
нужен
кто-то,
кто
поможет
мне,
Someone
to
help
me
please
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне.
Baby
if
you
need
me
Детка,
если
я
тебе
нужен,
Like
I
know
I
need
you
Как
ты
нужна
мне,
There's
just
one
thing
Есть
одна
вещь,
I'll
ask
you
to
do
О
которую
я
тебя
попрошу.
Take
my
hand
and
lead
me
Возьми
меня
за
руку
и
отведи
To
the
hole
in
your
garden
wall
К
отверстию
в
стене
твоего
сада
And
pull
me
through
И
проведи
меня
насквозь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Browne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.