Paroles et traduction Jackson Browne - About My Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About My Imagination
О моем воображении
I
kept
my
eyes
open
and
tried
to
see
Я
держал
глаза
открытыми
и
пытался
разглядеть
The
point
of
what
went
on
in
front
of
me
Смысл
происходящего
перед
моими
глазами
I
kept
what
moved
me,
forgot
about
the
rest
Я
сохранил
то,
что
меня
тронуло,
забыл
об
остальном
And
took
my
young
imagination
to
the
acid
test
И
подверг
свое
молодое
воображение
испытанию
кислотой
And
it
was
easy
then
to
say
what
love
could
do
И
тогда
было
легко
сказать,
на
что
способна
любовь
It's
so
easy
when
your
world
is
new
Так
легко,
когда
твой
мир
нов
It's
been
so
hard
sometimes
to
find
my
way
Иногда
было
так
трудно
найти
свой
путь
I
let
my
pleasure
lead
my
little
world
astray
Я
позволил
своему
удовольствию
повести
мой
мирок
по
ложному
пути
And
if
I'm
truthful
I'll
say
that
I
was
blind
И
если
быть
честным,
я
скажу,
что
был
слеп
To
everything
about
this
life
but
what
I
had
in
mind
Ко
всему
в
этой
жизни,
кроме
того,
что
было
у
меня
в
голове
And
it
was
easy
then
to
say
where
love
could
go
И
тогда
было
легко
сказать,
куда
может
пойти
любовь
It's
so
easy
when
there's
so
much
you
don't
know
Так
легко,
когда
не
знаешь
многого
About
my
imagination,
it
got
me
through
somehow
О
моем
воображении,
оно
как-то
помогло
мне
пройти
Without
my
imagination,
I
wouldn't
be
here
now
Без
моего
воображения,
возможно,
я
бы
сейчас
здесь
не
был
And
it
was
easy
then
when
love
was
guaranteed
И
тогда
было
легко,
когда
любовь
была
гарантирована
It's
so
easy
when
love
is
all
you
need
Так
легко,
когда
любовь
— это
все,
что
тебе
нужно
About
my
imagination
О
моем
воображении
I'm
making
this
investigation
Я
провожу
данное
исследование
Into
my
imagination
Исследование
моего
воображения
According
to
my
computations
Согласно
моим
подсчетам
We're
overdue
for
a
transformation
Нам
давно
пора
измениться
Or
is
it
my
imagination?
Или
это
только
мое
воображение?
I
keep
my
eyes
open
and
try
to
see
Я
держу
глаза
открытыми
и
пытаюсь
разглядеть
This
life
in
terms
of
possibility
Эту
жизнь
с
точки
зрения
возможностей
With
so
much
changing,
and
changing
for
the
worse
Когда
все
так
меняется,
и
меняется
к
худшему
You
got
to
keep
your
head
up,
Baby
Ты
должен
держать
голову
высоко,
дорогуша
From
the
cradle
to
the
hearse
От
колыбели
до
могилы
And
it
was
easy
then
to
say
where
love
could
go
И
тогда
было
легко
сказать,
куда
может
пойти
любовь
It's
so
easy
when
love
is
all
you
know
Так
легко,
когда
любовь
— это
все,
что
ты
знаешь
About
my
imagination
О
моем
воображении
I'm
getting
ready
for
the
celebration
Я
готовлюсь
к
торжеству
I'm
bringing
my
imagination
Я
беру
с
собой
свое
воображение
Taking
charge
of
my
elevation
Мне
нужно
повысить
свой
статус
No
fear,
no
trepidation
Ни
страха,
ни
колебаний
Register
my
affirmation
Зарегистрируйте
мое
подтверждение
No
doubt,
no
hesitation
Ни
сомнений,
ни
нерешительности
People
get
ready
for
the
embarkation
Люди,
готовьтесь
к
плаванию
About
my
imagination
О
моем
воображении
Calling
out
across
the
nation
Призываю
по
всей
нации
It's
time
for
some
kind
of
re-dedication
Настало
время
для
посвящения
заново
Not
talking
'bout
just
my
generation
Я
говорю
не
только
о
моем
поколении
I'm
sending
out
this
invocation
Я
посылаю
этот
призыв
I
keep
getting
these
excitations
Я
все
время
получаю
эти
волнения
More
light,
more
love
Больше
света,
больше
любви
More
truth,
and
more
innovation
Больше
правды,
и
больше
инноваций
(Swallow
Turn
Music,
ASCAP;
Eye
Cue
Music,
ASCAP;
Bossypants
Music/Songs
of
Windswept
Pacific,
BMI;
Bateria
Music,
ASCAP;
Glad
Brad
Music,
Inc.,
ASCAP)
(Swallow
Turn
Music,
ASCAP;
Eye
Cue
Music,
ASCAP;
Bossypants
Music/Songs
of
Windswept
Pacific,
BMI;
Bateria
Music,
ASCAP;
Glad
Brad
Music,
Inc.,
ASCAP)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK GOLDENBERG, KEVIN MCCORMICK, JEFF YOUNG, MAURICIO LEWAK, JACKSON BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.