Paroles et traduction Jackson Browne - Birds Of St. Marks - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Birds
Of
St.
Marks-Jackson
Browne
Птицы
Сент-Маркса-Джексон
Браун
Oh
how
sadly
sound
the
songs
the
queen
must
sing
of
dying
О,
как
печально
звучат
песни,
которые
королева
должна
петь
о
смерти.
A
prisoner
upon
her
throne
of
melancholy
sighing
Узница
на
своем
троне
меланхолии
вздыхает.
If
she
could
see
her
mirror
now
Если
бы
она
могла
видеть
свое
зеркало
сейчас
...
She
would
be
free
of
those
who
bow
and
Она
была
бы
свободна
от
тех,
кто
кланяется
и
...
Scrape
the
ground
before
her
feet
Скрести
землю
под
ее
ногами.
Silently
she
walks
among
her
dying
midnight
roses
Она
молча
идет
среди
своих
умирающих
полуночных
роз.
Watches
as
each
moment
goes
that
never
really
know
us
Наблюдает,
как
проходит
каждый
миг,
который
никогда
по-настоящему
не
узнает
нас.
And
so
it
seems
she
doesn't
care
И,
похоже,
ей
все
равно.
If
she
has
dreams
of
no
one
there
Если
ей
снится,
что
там
никого
нет
...
Within
the
shadows
of
her
room
В
тени
ее
комнаты.
But
all
my
frozen
words
agree,
and
say
it's
time
to
Но
все
мои
застывшие
слова
соглашаются
и
говорят,
что
пришло
время
...
Call
back,
all
the
birds
I
sent
to
Позови
обратно
всех
птиц,
которых
я
послал.
Fly
behind
her
castle
walls,
and
I'm
Лети
за
стены
ее
замка,
и
я
...
Weary
of
the
nights
I've
seen
Я
устал
от
ночей,
которые
видел.
Inside
these
empty
halls
В
этих
пустых
залах
...
Wooden
lady
turn
and
turn
among
my
weary
secrets
Деревянная
леди
поворачивается
и
поворачивается
среди
моих
утомленных
секретов
And
wave
within
the
hours
past
and
other
empty
pockets
И
машет
в
течение
прошедших
часов
и
других
пустых
карманов
Maybe
we've
found
what
we
have
lost
Может
быть,
мы
нашли
то,
что
потеряли.
When
we've
unwound
so
many
crossed
entangling
Когда
мы
размотали
так
много
перекрестных
запутываний
Misunderstandings;
but
Недоразумения;
но
All
my
frozen
words
agree
and
say
it's
time
to
Все
мои
застывшие
слова
соглашаются
и
говорят,
что
пришло
время
...
Call
back
all
the
birds
I
sent
to
Отзови
всех
птиц,
которых
я
послал.
Fly
behind
her
castle
walls,
and
I'm
Лети
за
стены
ее
замка,
и
я
...
Weary
of
the
nights
I've
seen
Я
устал
от
ночей,
которые
видел.
Inside
these
empty
walls
Внутри
этих
пустых
стен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Browne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.