Jackson Browne - Cocaine (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Browne - Cocaine (live)




You take Sally, and I'll take Sue
Ты берешь Салли, а я возьму Сью.
There ain't no difference between the two
Между ними нет никакой разницы.
Cocaine... Runnin all 'round my brain
Кокаин ... бежит по всему моему мозгу.
Heading down Scott, turn up Main
Направляюсь вниз по Скотт-стрит, поворачиваю на главную.
Looking for that girl that sells cocaine
Ищу девушку, которая продает кокаин.
Cocaine... Runnin all 'round my brain
Кокаин ... крутится у меня в голове.
Mmmm, Momma, come here quick
М-м-м, Мама, иди сюда скорее
That old cocaine 'bout to make me sick
От этого старого кокаина меня сейчас стошнит
Cocaine... Runnin all 'round my brain
Кокаин ... крутится у меня в голове.
Late last night, at about quarter past 4,
Вчера поздно вечером, примерно в четверть четвертого.
The Donnie came knockin down the hotel room door
Донни постучался в дверь гостиничного номера
"Where's the cocaine?". I said "It's runnin all 'round my brain"
-Где кокаин? - спросил я. - он крутится у меня в голове.
I was talkin' to my doctor down at the hospital
Я разговаривал со своим врачом в больнице.
He said "Son it says here your 27, but that's impossible"
Он сказал: "Сынок, здесь написано, что тебе 27, но это невозможно".
Cocaine... "You look like you could be 45"
Кокаин... "ты выглядишь так, будто тебе может быть 45".
Now I'm loosin' touch with reality,
Теперь я теряю связь с реальностью.
And I'm almost out of blow
И у меня почти закончился удар.
Such a fine line, I hate to see it go
Такая тонкая грань, я ненавижу смотреть, как она проходит.
Cocaine... Runnin all 'round my brain
Кокаин ... крутится у меня в голове.
["Blood on the highway""Gotta to take either more of it or less of it, I can't quite figure out which one""Yeah I tell you what it does takes... It takes a clear mind. That's what it takes""You mean it takes a clear mind to take it, or a clear mind not to take it?""It takes a clear mind to make it"]
["Кровь на шоссе": "нужно взять либо больше, либо меньше, я не могу точно понять, что именно": "Да, я говорю вам, что это делает, нужно... нужно иметь ясный ум, вот что нужно":" вы имеете в виду, что нужно иметь ясный ум, чтобы принять это, или ясный ум, чтобы не принимать это?"]





Writer(s): Gary Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.