Jackson Browne - For America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Browne - For America




As if I really didn't understand
Как будто я действительно не понимаю.
That I was just another part of their plan
Что я всего лишь часть их плана.
I went off looking for the promise
Я отправился на поиски обещания.
Believing in the Motherland
Вера в Родину
And from the comfort of a dreamer's bed
И из уютной постели мечтателя.
And the safety of my own head
И безопасность моей головы.
I went on speaking of the future
Я продолжал говорить о будущем.
While other people fought and bled
В то время как другие сражались и истекали кровью.
The kid I was when I first left home
Ребенком, которым я был, когда впервые покинул дом.
Was looking for his freedom and a life of his own
Он искал свою свободу и собственную жизнь.
But the freedom that he found wasn't quite as sweet
Но свобода, которую он обрел, была не так сладка.
When the truth was known
Когда правда стала известна
I have prayed for America
Я молился за Америку.
I was made for America
Я был создан для Америки.
It's in my blood and in my bones
Это у меня в крови и в костях.
By the dawn's early light
С первыми лучами рассвета
By all I know is right
Клянусь всем, что я знаю, это правда.
We're going to reap what we have sown
Мы пожнем то, что посеяли.
As if freedom was a question of might
Как будто свобода-это вопрос силы.
As if loyalty was black and white
Как если бы верность была черно белой
You hear people say it all the time-
Ты слышишь, как люди говорят это все время.
"My country wrong or right"
"Моя страна неправа или права".
I want to know what that's got to do
Я хочу знать, к чему это приведет.
With what it takes to find out what's true
С тем, что нужно, чтобы узнать, что правда.
With everyone from the President on down
Со всеми, начиная с президента и ниже.
Trying to keep it from you
Пытаюсь скрыть это от тебя.
The thing I wonder about the Dads and Moms
То, что я думаю о папах и мамах.
Who send their sons to the Vietnams
Кто посылает своих сыновей во Вьетнам?
Will they really think their way of life
Будут ли они действительно думать, что их образ жизни
Has been protected as the next war comes?
Защищен, когда начнется следующая война?
I have prayed for America
Я молился за Америку.
I was made for America
Я был создан для Америки.
Her shining dream plays in my mind
Ее сияющая мечта играет в моей голове.
By the rockets red glare
Рядом с ракетами красными бликами
A generation's blank stare
Пустой взгляд поколения.
We better wake her up this time
На этот раз лучше разбудить ее.
The kid I was when I first left home
Ребенком, которым я был, когда впервые покинул дом.
Was looking for his freedom and a life of his own
Он искал свою свободу и собственную жизнь.
But the freedom that he found wasn't quite as sweet
Но свобода, которую он обрел, была не так сладка.
When the truth was known
Когда правда стала известна
I have prayed for America
Я молился за Америку.
I was made for America
Я был создан для Америки.
I can't let go till she comes around
Я не могу отпустить ее, пока она не придет в себя.
Until the land of the free
До земли свободных ...
Is awake and can see
Проснулся и может видеть.
And until her conscience has been found
И до тех пор, пока ее совесть не будет найдена.





Writer(s): BROWNE JACKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.