Jackson Browne - Giving That Heaven Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackson Browne - Giving That Heaven Away




Giving That Heaven Away
Отдавая этот рай
Pretty Nova, one year over
Прекрасная Нова, год уже прошел,
Legal age of consent
С тех пор как совершеннолетней ты стала.
In the flower of sweet youth our
В цветущей юности прекрасной наши
Days of heaven were spent
Дни небесные мы коротали.
Giving that heaven away
Отдавая этот рай,
Giving that heaven away
Отдавая этот рай,
Rock 'n' Roll, and freeing your soul, and
Рок-н-ролл, освобождая душу,
Giving that heaven away
Отдавая этот рай.
I'm looking 'round for that sixties sound -
Ищу вокруг тот звук шестидесятых -
Those days are gone
Те дни прошли.
And all us acid dropping, world stopping, be bopping
И все мы, кислоту глотавшие, мир останавливавшие, отплясывавшие,
Freaks are just hanging on
Чудаки, просто держимся.
Little Nova, did you have to show the
Маленькая Нова, неужели тебе нужно было показывать
Whole world how to rebel?
Целому миру, как бунтовать?
Standing there with your long brown hair
Стоя там с твоими длинными каштановыми волосами,
Like a cool breeze blowing through hell
Словно прохладный ветерок, веющий сквозь ад.
Giving That Heaven Away
Отдавая этот рай,
Giving that heaven away
Отдавая этот рай,
Giving that heaven away
Отдавая этот рай.
Back in those days we all were so crazy
В те дни мы все были такими безбашенными,
Giving that heaven away
Отдавая этот рай.
Giving that heaven away
Отдавая этот рай,
Giving that heaven away
Отдавая этот рай,
Ooooooowh
О-о-о-у,
Giving that heaven away
Отдавая этот рай.
Seems like the whole world's at a fire sale
Кажется, весь мир на распродаже,
But I might be wrong
Но я могу ошибаться.
With all the home shopping,
Со всеми этими телемагазинами,
Bling bling and hip hopping
Блеском, мишурой и хип-хопом,
Maybe it's just going strong
Может, все просто идет своим чередом.
But hey now Nova, we both know the
Но послушай, Нова, мы оба знаем тех,
Ones who're always making it pay
Кто всегда заставляет платить.
Well any fool can sell a jewel
Любой дурак может продать драгоценность,
But an angel will give it away
Но ангел ее отдаст.
Giving that heaven away
Отдавая этот рай,
Giving that heaven away
Отдавая этот рай,
Oooooooh I'm going go down singing
О-о-о, я буду петь до конца,
And giving that heaven away
Отдавая этот рай.
Where did the day go in that Winnebago?
Куда ушел тот день в том Виннебаго?
The two of us hot as a stove
Мы вдвоем были горячи, как печка.
Fools for pleasure, digging for treasure
Глупцы в погоне за удовольствием, ищущие сокровища
Down in that Black Oak grove
В той дубовой роще.
Giving that heaven away
Отдавая этот рай,
Giving that heaven away
Отдавая этот рай,
Oooooooh
О-о-о,
Giving that heaven away
Отдавая этот рай.





Writer(s): JACKSON BROWNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.