Paroles et traduction Jackson Browne - Giving That Heaven Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giving That Heaven Away
Отдавая этот рай
Pretty
Nova,
one
year
over
Прекрасная
Нова,
год
уже
прошел,
Legal
age
of
consent
С
тех
пор
как
совершеннолетней
ты
стала.
In
the
flower
of
sweet
youth
our
В
цветущей
юности
прекрасной
наши
Days
of
heaven
were
spent
Дни
небесные
мы
коротали.
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай,
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай,
Rock
'n'
Roll,
and
freeing
your
soul,
and
Рок-н-ролл,
освобождая
душу,
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай.
I'm
looking
'round
for
that
sixties
sound
-
Ищу
вокруг
тот
звук
шестидесятых
-
Those
days
are
gone
Те
дни
прошли.
And
all
us
acid
dropping,
world
stopping,
be
bopping
И
все
мы,
кислоту
глотавшие,
мир
останавливавшие,
отплясывавшие,
Freaks
are
just
hanging
on
Чудаки,
просто
держимся.
Little
Nova,
did
you
have
to
show
the
Маленькая
Нова,
неужели
тебе
нужно
было
показывать
Whole
world
how
to
rebel?
Целому
миру,
как
бунтовать?
Standing
there
with
your
long
brown
hair
Стоя
там
с
твоими
длинными
каштановыми
волосами,
Like
a
cool
breeze
blowing
through
hell
Словно
прохладный
ветерок,
веющий
сквозь
ад.
Giving
That
Heaven
Away
Отдавая
этот
рай,
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай,
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай.
Back
in
those
days
we
all
were
so
crazy
В
те
дни
мы
все
были
такими
безбашенными,
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай.
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай,
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай,
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай.
Seems
like
the
whole
world's
at
a
fire
sale
Кажется,
весь
мир
на
распродаже,
But
I
might
be
wrong
Но
я
могу
ошибаться.
With
all
the
home
shopping,
Со
всеми
этими
телемагазинами,
Bling
bling
and
hip
hopping
Блеском,
мишурой
и
хип-хопом,
Maybe
it's
just
going
strong
Может,
все
просто
идет
своим
чередом.
But
hey
now
Nova,
we
both
know
the
Но
послушай,
Нова,
мы
оба
знаем
тех,
Ones
who're
always
making
it
pay
Кто
всегда
заставляет
платить.
Well
any
fool
can
sell
a
jewel
Любой
дурак
может
продать
драгоценность,
But
an
angel
will
give
it
away
Но
ангел
ее
отдаст.
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай,
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай,
Oooooooh
I'm
going
go
down
singing
О-о-о,
я
буду
петь
до
конца,
And
giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай.
Where
did
the
day
go
in
that
Winnebago?
Куда
ушел
тот
день
в
том
Виннебаго?
The
two
of
us
hot
as
a
stove
Мы
вдвоем
были
горячи,
как
печка.
Fools
for
pleasure,
digging
for
treasure
Глупцы
в
погоне
за
удовольствием,
ищущие
сокровища
Down
in
that
Black
Oak
grove
В
той
дубовой
роще.
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай,
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай,
Giving
that
heaven
away
Отдавая
этот
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON BROWNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.