Paroles et traduction Jackson Browne - Hold on Hold Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on
hold
out,
keep
a
hold
on
strong
Держись,
держись,
держись
крепко.
The
money′s
in
and
the
bets
are
down
Деньги
на
кону,
ставки
сделаны.
You
won't
hold
out
long
Ты
не
продержишься
долго.
They
say
you′ll
fall
in
no
time
at
all
Говорят,
Ты
упадешь
в
мгновение
ока.
But
you
know
they're
wrong
Но
ты
знаешь,
что
они
неправы.
They've
known
it
all
along
Они
знали
это
с
самого
начала.
Yea-
Hold
on
hold
out,
keep
a
hold
on
still
Да-держись,
держись,
держись
еще
крепче.
If
you
don′t
see
what
your
love
is
worth
Если
ты
не
видишь,
чего
стоит
твоя
любовь
...
No
one
ever
will
Никто
и
никогда
не
узнает.
You′ve
done
your
time
on
the
bottom
line
Ты
отмотал
свое
время
в
конечном
счете.
And
it
ain't
no
thrill
И
это
не
волнение.
There′s
got
to
be
something
more
Должно
быть
что-то
большее.
Keep
a
hold
on
still
Держись
крепче
You
know
what
it
is
you're
waiting
for
Ты
знаешь,
чего
ты
ждешь.
Now
you
just
hold
on
А
теперь
просто
держись.
Hold
on
hold
out,
hold
on
Держись,
держись,
держись!
Give
up
your
heart
and
you
lose
your
way
Откажись
от
своего
сердца,
и
ты
потеряешь
свой
путь.
Trusting
another
to
feel
that
way
Доверяя
другому
чувствовать
то
же
самое.
Give
up
your
heart
and
you
find
yourself
Отдай
свое
сердце,
и
ты
найдешь
себя.
Living
for
something
in
somebody
else
Жить
ради
чего-то
в
ком-то
другом.
Sometimes
you
wonder
what
happens
to
love
Иногда
ты
задаешься
вопросом,
что
происходит
с
любовью.
Sometimes
the
touch
of
a
friend
is
enough
Иногда
достаточно
прикосновения
друга.
Hold
a
place
for
the
human
race
Удержи
место
для
человеческой
расы.
Keep
it
open
wide
Держи
ее
широко
открытой.
Give
it
time
to
fall
or
climb
Дайте
ему
время
упасть
или
подняться.
But
let
the
time
decide
Но
пусть
решает
время.
Sometimes
you
wonder
what′s
in
this
for
you
Иногда
ты
задаешься
вопросом,
что
в
этом
такого
для
тебя?
But
you
wait,
and
you
see
Но
подожди,
и
ты
увидишь.
'Cause
it′s
all
you
can
do
Потому
что
это
все,
что
ты
можешь
сделать.
Just
to
hold
on
Просто
держаться.
Hold
on
hold
out,
hold
on
Держись,
держись,
держись!
For
the
countless
souls
beaten
by
their
goals
Для
бесчисленных
душ,
побежденных
своими
целями.
Keep
a
hold
on
now
Держитесь
And
the
ones
betrayed
by
the
deals
they
made
Крепче,
и
те,
кого
предали
заключенные
ими
сделки.
Keep
a
hold
on
Держись
крепче
If
you
hold
your
ground
it'll
turn
around
Если
ты
будешь
стоять
на
своем,
все
изменится.
Keep
a
hold
somehow
Держись
как
нибудь
Hold
on
hold
out,
keep
a
hold
on
tight
Держись,
держись,
держись
крепче.
Tonight's
the
night
Сегодня
та
самая
ночь
Wake
up
and
turn
on
the
light
Проснись
и
включи
свет
You
fight,
and
you′re
right--
Ты
сражаешься,
и
ты
прав.
It′s
gonna
take
all
your
might...
На
это
уйдет
вся
твоя
сила...
You're
a
hold
out
Ты
держишься.
Well
I′m
a
hold
out
too
Что
ж,
я
тоже
держусь.
But
it
took
me
all
this
time
to
figure
out
Но
мне
понадобилось
все
это
время,
чтобы
понять
...
Something
you
already
knew
То,
что
ты
уже
знал.
Will
love
be
true?
Can
it
pull
you
through?
Будет
ли
любовь
истинной?
сможет
ли
она
вытащить
тебя?
How
long?
How
strong?
Как
долго?как
сильно?
Some
things
depend
on
you
Некоторые
вещи
зависят
от
тебя.
See--
I
always
figured
I
was
gonna
to
meet
somebody
here
Видишь
ли,
я
всегда
думал,
что
встречу
здесь
кого-нибудь.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
Why
should
love
suddenly
come
down
and
just
sweep
me
away
Почему
любовь
вдруг
обрушивается
на
меня
и
просто
сметает
с
лица
земли?
I
want
to
fly
Я
хочу
летать.
But
there
are
so
many
things
in
my
way
Но
на
моем
пути
так
много
всего.
Anyway...
В
любом
случае...
I
guess
you
wouldn′t
know
unless
I
told
you
Думаю,
ты
не
узнаешь,
если
я
не
скажу
тебе.
I.
I
love
you
Я
люблю
тебя
And
just
look
at
yourself--
И
просто
посмотри
на
себя...
I
mean
what
else
would
I
do?
Я
имею
в
виду,
что
еще
я
могу
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON BROWNE, CRAIG DOERGE
Album
Hold Out
date de sortie
11-11-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.