Paroles et traduction Jackson Browne - In The Shape Of A Heart (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Shape Of A Heart (Live)
В форме сердца (Live)
It
was
a
ruby
that
she
wore
Это
был
рубин,
который
ты
носила
On
a
chain
around
her
neck
На
цепочке
на
шее,
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца,
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
It
was
a
time
I
won't
forget
Это
было
время,
которое
я
не
забуду,
For
the
sorrow
and
regret
Из-за
печали
и
сожаления,
And
the
shape
of
a
heart
И
формы
сердца,
And
the
shape
of
a
heart
И
формы
сердца.
I
guess
I
never
knew
Думаю,
я
никогда
не
понимал,
What
she
was
talking
about
О
чём
ты
говорила,
I
guess
I
never
knew
Думаю,
я
никогда
не
понимал,
What
she
was
living
without
Без
чего
ты
жила.
People
speak
of
love
don't
know
what
they're
thinking
of
Люди
говорят
о
любви,
не
зная,
о
чём
думают,
Wait
around
for
the
one
who
fits
just
like
a
glove
Ждут
того,
кто
подойдёт,
как
перчатка,
Speak
in
terms
of
belief
and
belonging
Говорят
о
вере
и
принадлежности,
Try
to
fit
some
name
to
their
longing
Пытаются
подобрать
имя
своей
тоске.
People
speak
of
love
Люди
говорят
о
любви.
There
was
a
hole
left
in
the
wall
В
стене
осталась
дыра
From
some
ancient
fight
От
какой-то
давней
ссоры,
About
the
size
of
a
fist
Размером
с
кулак
Or
something
thrown
that
had
missed
Или
с
что-то
брошенное,
что
не
попало
в
цель.
And
there
were
other
holes
as
well
И
были
другие
дыры,
In
the
house
where
our
nights
fell
В
доме,
где
проходили
наши
ночи,
Far
to
many
to
repair
Слишком
много,
чтобы
починить
In
the
time
that
we
were
there
За
то
время,
что
мы
были
там.
People
speak
of
love
don't
know
what
they're
thinking
of
Люди
говорят
о
любви,
не
зная,
о
чём
думают,
Reach
out
to
each
other
through
the
push
and
shove
Тянутся
друг
к
другу
сквозь
толчки
и
суету,
Speak
in
terms
of
a
life
and
the
learning
Говорят
о
жизни
и
познании,
Try
to
think
of
a
word
for
the
burning
Пытаются
подобрать
слово
для
жжения.
You
keep
it
up
Ты
продолжаешь,
You
try
so
hard
Ты
так
стараешься
To
keep
a
life
from
coming
apart
Удержать
жизнь
от
распада,
And
never
know
И
никогда
не
знаешь,
What
breaches
and
faults
are
concealed
Какие
трещины
и
разломы
скрыты
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца,
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца,
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
It
was
the
ruby
that
she
wore
Это
был
рубин,
который
ты
носила,
On
a
stand
beside
the
bed
На
тумбочке
у
кровати,
In
the
hour
before
dawn
За
час
до
рассвета,
When
I
knew
she
was
gone
Когда
я
понял,
что
ты
ушла.
And
I
held
it
in
my
hand
И
я
держал
его
в
руке
For
a
little
while
Некоторое
время,
Dropped
it
into
the
wall
Бросил
его
в
стену,
I
let
it
go
and
heard
it
fall
Отпустил
его
и
услышал,
как
он
упал.
I
guess
I
never
knew
Думаю,
я
никогда
не
понимал,
What
she
was
talking
about
О
чём
ты
говорила,
I
guess
I
never
knew
Думаю,
я
никогда
не
понимал,
What
she
was
living
without
Без
чего
ты
жила.
People
speak
of
love
don't
know
what
they're
thinking
of
Люди
говорят
о
любви,
не
зная,
о
чём
думают,
Wait
around
for
the
one
who
fits
just
like
a
glove
Ждут
того,
кто
подойдёт,
как
перчатка,
Speak
in
terms
of
a
life
and
the
living
Говорят
о
жизни
и
существовании,
Try
to
find
the
word
for
forgiving
Пытаются
найти
слово
для
прощения.
You
keep
it
up
Ты
продолжаешь,
You
try
so
hard
Ты
так
стараешься
To
keep
a
life
from
coming
apart
Удержать
жизнь
от
распада,
And
never
know
И
никогда
не
знаешь,
The
shallows
and
the
unseen
reef
О
мелководье
и
невидимых
рифах,
That
are
there
from
the
start
Которые
есть
с
самого
начала,
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON BROWNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.