Paroles et traduction Jackson Browne - Linda Paloma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
moment
the
music
began
В
этот
момент
заиграла
музыка.
And
you
heard
the
guitar
player
starting
to
sing
И
ты
слышал,
как
гитарист
начал
петь.
You
were
filled
with
the
beauty
that
ran
Ты
была
наполнена
красотой,
которая
бежала.
Through
what
you
were
imagining
Через
то,
что
ты
воображал.
Dreaming
of
scenes
from
those
songs
of
love
Я
мечтаю
о
сценах
из
тех
песен
о
любви.
I
was
the
endless
sky
Я
был
бесконечным
небом.
And
you
were
my
Mexican
dove
И
ты
была
моей
мексиканской
голубкой.
Now
the
music
that
played
in
your
ears
Теперь
музыка,
которая
играла
в
твоих
ушах.
Grows
a
little
bit
fainter
each
day
С
каждым
днем
становится
все
слабее.
And
you
find
yourself
looking
through
tears
И
ты
обнаруживаешь,
что
смотришь
сквозь
слезы.
At
the
love
you
feel
slipping
away
В
любви,
которую
ты
чувствуешь,
ускользая
прочь.
Though
it′s
not
the
kind
Хотя
это
совсем
не
то.
Of
love
you
might
hope
to
find
О
любви,
которую
ты
надеешься
найти.
If
tears
could
release
the
heart
Если
бы
слезы
могли
освободить
сердце
...
From
the
shadows
preferred
by
the
mind
Из
теней,
предпочитаемых
разумом.
Like
a
wind
that
comes
up
in
the
night
Как
ветер,
поднимающийся
в
ночи.
Caressing
your
face
while
you
sleep
Ласкаю
твое
лицо,
пока
ты
спишь.
Love
will
fill
your
eyes
with
the
sight
Любовь
наполнит
твои
глаза
этим
зрелищем.
Of
a
world
you
can't
hope
to
keep
О
мире,
который
ты
не
можешь
надеяться
сохранить.
Dreaming
on
after
that
moment′s
gone
Продолжай
мечтать
после
того,
как
этот
момент
пройдет.
The
light
in
your
lover's
eyes
Свет
в
глазах
твоего
любимого.
Disappears
with
the
light
of
the
dawn
Исчезает
вместе
с
рассветом.
But
the
morning
brings
Но
утро
приносит
...
Strength
to
your
restless
wings
Сила
твоим
беспокойным
крыльям.
And
some
other
lover
sings
И
какой-то
другой
любовник
поет.
To
the
sun's
bright
corona
К
яркой
короне
Солнца.
I
know
all
about
these
things
Я
знаю
все
об
этих
вещах.
Linda
Paloma
Линда
Палома
Linda
Paloma
Линда
Палома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROWNE JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.